"kızdırdı" - Traduction Turc en Arabe

    • أغضب
        
    • أغضبت
        
    • أغضبك
        
    • أغضبني
        
    • اغضب
        
    • أغضبتهم
        
    • يغضبني
        
    • غضباً
        
    • أغضبَ
        
    Ya da bankadan çaldıkları şey birini fena halde kızdırdı. Open Subtitles وإلا فإن الذي سرقوه من المصرف قد أغضب أحدهم جداً
    Kendisi geçenlerde transseksüel olmakla ilgili bir blog yazdı ve bu bazılarınızı kızdırdı. Open Subtitles وهو مؤخراَ أجرى مدونة عن تحوله الجنس والذي أغضب البعض منكم
    En iyi arkadaşım gibiydi fakat birçok insanı kızdırdı. Open Subtitles أتعلمي؟ لقد كانت صديقتي المقربة، لكنها أغضبت الكثيرين..
    Bu sizi cidden kızdırmış olmalı. Evet, kızdırdı aslında. Open Subtitles لابد ان الأمر أغضبك نعم في الواقع أغضبني
    Evet ama Paul'u kızdırdı. Daha büyük sorunlarımız var. Open Subtitles أعلم ذلك , ولكنه اغضب (بول) لدينا مشكلة أكبر
    Birinin Sandy'yi öldürmeyi isteyeceği kadar mı kızdırdı? Open Subtitles هل أغضبتهم بشكل يجعل أحدهم يريد ساندي ميتة ؟
    Bu beni kızdırdı çünkü o sürtüğe dünyanı sallaması için iyi para ödedim. Open Subtitles هذا يغضبني لأني دفعت لها مالاً كثيراً لتدللك مقدماً
    Adam beni çok kızdırdı. Open Subtitles انظر، لقد أشعلني الرجل غضباً إماّ أضربه هو أو المقعد
    Ama muhtemelen ihanetin bazı kişileri kızdırdı. Open Subtitles . لكن يحتمل أن يكون انتحالك قد أغضب أحدهم
    Ne yani, bunlar eski sevgilisini kızdırdı mı? Open Subtitles إذن ماذا ، هل أغضب ذلك الأمر خليلته السابقة أم ماذا ؟
    Bu sahiplerimi fena halde kızdırdı. Open Subtitles وهذا ما أغضب أبواي مني لفتره طويلة
    Birkaç deli piç kurusu Zeus'u kızdırdı ve o kavgaya hazır. Open Subtitles مجنونٌ ثملٌ ما أغضب "زيوس" وهو في طريقه لشن حرب
    Bol bol su buldu. Bu, Smith'i çok kızdırdı. Open Subtitles وجد كمية كبيرة من الماء وذلك أغضب (سميث) كثيراً
    Yani ya Ziva birilerini çok kızdırdı, ya da... Open Subtitles هذا ما يفسر أن زيفا أغضبت حتما شخصا ما.
    O, 50 bin kişiyi kızdırdı. Open Subtitles لقد أغضبت 50,000 منهم
    Birilerini kızdırdı mı? Open Subtitles هل أغضبت شخصاً ما؟
    Dur tahmin edeyim bu şekilde senin istemediğin bir şeyi yaptı ve bu seni kızdırdı. Open Subtitles و دعني أخمن وخلال فعل ذلك, لقد فعل شيئًا لم ترده أنت وقد أغضبك هذا كثيرًا
    Senin ihtiyaç duyduklarını sana almaması seni kızdırdı mı? Open Subtitles هل أغضبك عدم إعطائه ما تحتاجين له؟
    Beni o kadar kızdırdı ki dışarı çıkmak zorunda kaldım. Open Subtitles لقد أغضبني كثيرًا حتى اضطررت إلى الخروج من الغرفة
    Bu sebeple üstlerini nafile yere kızdırdı. Open Subtitles .حيث اغضب ذلك مباشرة رؤساءه
    Serüvenlerimin öyküleri onları kızdırdı. Open Subtitles قصص مغامراتي أغضبتهم
    Bu beni kızdırdı çünkü o sürtüğe dünyanı sallaması için iyi para ödedim. Open Subtitles هذا يغضبني لأني دفعت لها مالاً كثيراً لتدللك مقدماً
    - Ona evden ayrılmamın onunla bir ilgisi olmadığın söyledim ama bu onu daha da kızdırdı. Open Subtitles حاولت أن أشرحُ لها بأنَ رحيلي ليسَ له علاقة بها ولكن ذلك جعلها أكثرُ غضباً
    Askerleri yorgun, silahları kalitesiz şimdi de Saul, elçisini kızdırdı. Open Subtitles ...الجنود متعبون ...الأسلحة سيئة .و الآن شاؤول أغضبَ النبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus