"kaşlarını" - Traduction Turc en Arabe

    • حاجبيك
        
    • حواجبك
        
    • حاجبيه
        
    • حواجبها
        
    • حواجبه
        
    • جبينك
        
    • الحاجبين
        
    • حاجبك
        
    • العبوس
        
    • الحواجب
        
    • الحاجب
        
    • حاجبه
        
    • لحاجبيها
        
    • عبوسا ً
        
    • حواجب
        
    kaşlarını kaldırıp biraz gülümse, işte böyle. Open Subtitles من الافضل أن ترفع حاجبيك وتبتسم قليلاً هكذا
    Hayaletli ev saçmalıkları anlatacaksan kaşlarını tıraş edip saçını sarıya boyamalısın. Open Subtitles كان يجب عليك أن تحلق حواجبك وأن تصبغ رأسك بلون ذهبي إن كنت تحاول إخافتي
    Patlama; bıyığını, kaşlarını, hepsini yakmış. Open Subtitles ولكن حرق الانفجار حاجبيه وشاربه وكل شيء.
    Kıvırcık saçlı, kaşlarını kalemle çizen bir kadın. Open Subtitles شعر مُجعد , تبدو وأنها تُجفف حواجبها بأقلام
    - kaşlarını tıraş eder öğle yemeğinde, kafeteryada herifi rezil ederiz. Open Subtitles نــعــم , و حلق حواجبه ثم نعرضه للجميع في الكفتيريا
    "Sakın kaşlarını çatma, Bunu çoktan anlamalıydın Open Subtitles # لا تقطب جبينك # # يجب أن تكون عرفت الآن # # كان لديك كل سبب للشك بي #
    Turistler bu yaratığın kaşlarını kaldırmasının uyarı niteliği taşıdığını nereden bilebilirler ki? Open Subtitles هكذا سياح إفترض ان يعرفوا ان عرض رفع الحاجبين يعني مشكلة؟
    Pekâlâ, dostum, kaşlarını indir. Yavaşça. Open Subtitles حسناً يا صديقي ، أنزل حاجبيك بشكل هادئ ولطيف
    # Millet için kaşlarını al Uçağa atla # Open Subtitles ♪ نتف حاجبيك لحشد ♪ ♪ احصل على متن الطائرة ♪
    İlk önce kaşlarını yapmaktan vazgeçersin. Open Subtitles يوماً ما عندما تتوقف على تَسْوِيَة حاجبيك
    Hayaletli ev saçmalıkları anlatacaksan kaşlarını tıraş edip saçını sarıya boyamalısın. Open Subtitles كان يجب عليك أن تحلق حواجبك وأن تصبغ رأسك بلون ذهبي إن كنت تحاول إخافتي
    Seni Küçükler Ligi'ne soktuğumda yaptığın gibi kaşlarını yoluyorsun yine. Open Subtitles أنت تنتف حواجبك مجددا. كما فعلت حين أدخلتك في فريق البيسبول.
    Hemşireden 5:30 civarı kaşlarını oynattığını söylemesini istedim. Open Subtitles أخبرت المرّضة إنّي اعتقدت أنه حرّك حاجبيه حوالي الخامسة والنصف.
    En azından ona kaşlarını ağdayla mı aldın diye sormadım. Open Subtitles على الأقل لم يكن أنا من سأله إن كان ينزع شعر حاجبيه
    O kadar yakındım ki kaşlarını kaldırma şeklinden ne düşündüğünü bilirdim. Open Subtitles قريباً جداً، بالواقع، الذي يجعلني أعرف طريقة رفع حواجبها وبالضبط ما الذي تفكر بهِ.
    Gözleri hafif pörtlek, kaşlarını kaldırmış. Open Subtitles إلى الطريقة التي تتحرك بها عينيه و حواجبه مرفوعة للأعلى
    "kaşlarını çatma, aklını başına topla Open Subtitles # لا تقطب جبينك # # يجب أن تكون عرفت الآن #
    Ünlüleri kaşlarını yanlış kopardıklarına dair inandırırım onlarda böylece doğrusunu yapmam için bana servet öderler. Open Subtitles آه، كيف 'بوت لك؟ أوه، أنا إقناع المشاهير أنهم نتف الحاجبين من كل خطأ،
    Evet, gerginken kaşlarını yediği gerçeğini göstermek mükemmel bir muhabbet başlangıcı olacak. Open Subtitles اذن، اظهار حقيقة انك تأكل حاجبك عندما تتوتر سوف يترك انطباع مثالي
    Birisi şu kaşlarını yukarı doğru çeksin. Open Subtitles شخص ما من الأفضل قلب ذلك العبوس رأساً على عقب.
    Gerçekten şirin olabilir, fakat kaşlarını yolmak gibi bir alışkanlığı var. Open Subtitles ربما تكون لطيفة لكن عندها عادة عصبية لنتف الحواجب.
    Maddie'ye o silhat yağı sürdüğü kaşlarını kaldıran herhangi biri katil olabilir. Open Subtitles أي شخص بقدر ما هو رفع الحاجب المعطرة البتشول في اتجاه ومادلين يمكن أن تكون قاتلة.
    Böyle bir olay yaşandığında, eğer ona göz ucuyla bakar ya da bakışlarını yakalarsanız kaşlarını yukarı kaldırır ve güler gibi başını sallar. Open Subtitles ... فأذا تلاقت عيناكما صدفة فى موقف كهذا ستجده وقد رفع حاجبه لأعلى ... وهز رأسه بطريقة أشبه بالأبتسامة
    Kafasını eğmesinden ve kaşlarını kaldırmasından anladım. Open Subtitles طريقة إمالتها لرأسها وتقويسها لحاجبيها
    Kalkmaya çalışıyor, hakem kaşlarını çatıyor... Open Subtitles فريزر" يحاول الصعود" ...و الحكم يبدو عبوسا ً
    Bu şekilde gülümsüyor gibi görünmezlerdi. Ayrıca kaşlarını alırlar ve buraya sahte kaş çizerlerdi. Open Subtitles كانوا أيضاً يحلقون حواجبهم و يرسمون حواجب مستعارة هنا بالأعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus