Şimdi, orada bir kahve kabı görüyorum, onu al. | Open Subtitles | الآن، ورأيت وعاء القهوة في هناك، انتزاع ذلك. |
Bir kahve kutusu veya süt kabı getirsen. | Open Subtitles | إذا أعطيتني وعاء قهوة أو دورقاً للحليب فقد أذهب وأتصرف بالخلف |
Senden çok daha süper bir yumurta kabı yaptım gerçi. | Open Subtitles | رغم انه من الواضح انني صممت حاوية افضل للبيض |
Bence Artie hançeri kabı açmak ve orkideyi almak için kullanacak. | Open Subtitles | أعتقد بأن آرتي سيستعمل الخنجر لفتح الحاوية و يحصل على الزهرة |
-İşin doğrusu burada uyuşturucu üretildiğine dair hiç bir kanıt yok fakat pek çok ateşleme düzeneği var elektrikli ocak, eritme kabı gaz sobası ve mumlar | Open Subtitles | لا يبدو هناك مؤن تصنيع مخدرات لكن كثير من مصادر الإشتعال , طبق ساخن أبريق خفق الجبن .. |
kabı ters çevirince onu yapan kişinin parmak izini gördüm. | TED | عندما قمت بقلبه، وجدت بصمة إبهام إنسان تعود للشخص نفسه الذي صنع هذا الوعاء. |
O kabı atma bence. | Open Subtitles | نعم.. أظن أن عليك التمسك قليلا بذلك الكوب |
Varoluşun paralel düzlemlerinden bahsediyoruz, bir kitap kabı ve kapladığı kitap gibi. | TED | ولذا، فإننا نتحدث عن مستويات تواجد متوازية، نوعا ما مثل غلاف كتاب والكتاب الذي يغلفه. |
Jakuzinin koca bir petri kabı olduğunu ve içinde oturanların mikroplarının popondaki delikten girdiğini söylemiştin. | Open Subtitles | لا , لقد قلتِ أنه كالجلوس في صحن مثقوب من النصف عملاق جراثيم الكل تأتي زاحفة لتدخل في فتحة مؤخرتك |
Bay Vızwell, üç kabı doldurduk, hâlâ kilolar dolusu geliyor! - Sanırım üretimi durdurmalıyız! | Open Subtitles | لقد أدخلوا 3 أكواب و لا زال قادماً يجب أن تغلق |
Burada çok eşya var, beyin kabı kadavra sarma naylonu. | Open Subtitles | كثير من الاشياء المرحه هنا , مقلاة الدماغ اكياس لتغطية الجثث |
Bir uzaylının kafasına benzer bir sıvı sabun kabı var. | Open Subtitles | لديهم وعاء للصابون على شكل رأس كائن فضائي |
Tiroit durumunda burun temizleme kabı işe yaramaz bence. | Open Subtitles | لا اعتقد وعاء تنظيف الانف سيفيد لاعراض درقية |
Güneşin altında bırakılmış süt kabı gibi kokuyordu. | TED | كانت مثل وعاء حليب تُرك في الشمس. |
Ayrıca içinde plütonyum olan küçük kabı buradaki taşıyıcıya koyabilmesi için bir tıkaç var. | Open Subtitles | حتى يتمكن من وضع حاوية صغيرة مع البلوتونيوم في حامل هنا، |
Bu yarım galonluk "Seals-M-Rite" kabı sosisli ekmeği günler boyu taze tutar. | Open Subtitles | هذا كوارتِينِ " "حاوية يَبقي السجق المقلي طازج لأيامِ. |
Hey, şu kabı uzatır mısın? Mükemmel bir evcil hayvan, adamım. | Open Subtitles | مهلاً ، هلا أحضرتَ لي هذه الحاوية هذا حيوان أليف، يا رجل |
Biri kabı açmış olmalı ki adadan ayrılırken sağlamca kapatmıştım. | Open Subtitles | لابد ان احدهم فتح الحاوية لاني متاكد اني امنتها قبل ان نغادر الجزيرة |
- Tamam, şimdi içinde toprak olan bir petri kabı var, değil mi? | Open Subtitles | -وأدخن السيجار مع الآباء الآخرين . -حسناً، إسمعي، لديّ طبق به تراب، إتفقنا؟ |
Bulaşıcı hastalıklar için bakteri üreme kabı. | Open Subtitles | وبالتالي، أنه طبق جيد. لمقاومة الأمراض المعدية |
Babam Naleus, Cyparissis'deki zaferinin anısına bu kabı yaptırmıştı. | Open Subtitles | لقد قام والدى نيليوس بصنع هذا الوعاء تخليدا لذكرى انتصاره فى قبرص |
Ancak bugün konuşmak istediğim bu sabah, Dünya üzerindeki yaklaşık bir milyar insanın - her yedi kişiden birinin - sabah uyandığı ve bu kabı nasıl dolduracağını bilmediği gerçeği. | TED | ولكن ما أرغب في الحديث عنه اليوم هو حقيقة أنه هذا النهار، مايقارب المليار فرد على هذه الأرض -- أو شخص من كل سبعة أشخاص -- استيقظوا وليس لديهم أي فكرة كيف سيملأون هذا الكوب بغذاءهم. |
Rüzgâra kapılmış şeker kabı gibi göklerde süzülüyorum. | Open Subtitles | أُحلِّق بشكل ساحر مثل غلاف حلوى علِق بالهواء |
Bir adet ayıp ama keşke ben de öyle düşünseydim sos kabı. | Open Subtitles | واحد غير مناسب، رغم هذا أتمنى لو أني فكرت في صحن المرق هذا |
Bay Vızwell, üç kabı doldurduk, hâlâ kilolar dolusu geliyor! | Open Subtitles | سيد (بازويل)، لقد تخطينا للتو 3 أكواب وهناك المزيد قادم |
Choot, kek kabı hikâyeni bir sonraki Podcast'te anlatmamı istiyor görünüşe göre şovun büyük bir hayranı. | Open Subtitles | شوتس) يريدني أن أذيع قصة مقلاة الكعك) في المرة القادمة من الواضح أنه معجب كبير للعرض |
O ne ister bilemem ama ben güveç kabı isteyebilirim. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرفُ الذي تُريدُ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ a قدر قطعةِ خزف. |
Sihirli kelime kabı eritene kadar içinde kalıyor. | Open Subtitles | الاناء فقط يحْملُها حتى تُذوّبُ الكلمةُ السحريةُ الاناء |