| Biz genelde sabıka kaydı olan talebeleri okula kabul etmeyiz. | Open Subtitles | لأننا لا نقبل عادة طلبة لديهم سجل اجـرامي |
| Biz genelde sabıka kaydı olan talebeleri okula kabul etmeyiz. | Open Subtitles | لأننا لا نقبل عادة طلبة لديهم سجل اجـرامي |
| Genellikle yeni avukatları kabul etmeyiz,ama David'in babasına bir iyilik borçluyuz. | Open Subtitles | عادة لا نقبل محاميين جدد لكنى ادين بفضل لوالد ديفيد |
| Genelde randevusuz işleri kabul etmeyiz ama siz zaten müşterimiz olduğunuza göre bu seferlik bir istisna yapabiliriz. | Open Subtitles | لا نقبل عادةً الأعمال التي دون سابق موعد لكن بما أنكِ أحد عملائنا فعلًا فسنعمل إستثناء هذه المرة |
| İyiyi kabul etmeyiz ve işleri oldukları gibi kabul etmeyiz yenilikler getirmeyi asla durdurmayız. | Open Subtitles | نحن لا نُبلي بلاءاً حسناً ونحن لا نقبل الأمور كما هي ببساطة و نحن لانتوقف عن التطور |
| Lâkin biz bu tip siyasi bağları kabul etmeyiz. | Open Subtitles | فى نظام حكم بيشوا لا نقبل بروابط سياسية كهذه |
| Önümüze geleni Firavunlara kabul etmeyiz. | Open Subtitles | استمع إلي، نحن لا نقبل العديد من الشبان لـ "الفراعنة". |
| Satış zamanı. Hatırında tut hiç bir zaman... - Kimseden bir şey kabul etmeyiz. | Open Subtitles | -حسنٌ، إنه وقت البيع، تذكر بأننا لا نقبل |
| - Mahkümları kabul etmeyiz. - Hayır kelimesini kabul etmeyiz. | Open Subtitles | . لا نأخذ أية سجناء - . لا نقبل بـ " لا " كإجابة - |
| Başka şansım mı vardı? Doğru. "Hayır" sözcüğünü kabul etmeyiz. | Open Subtitles | أجل , نحن معروف عنا , بأننا لا نقبل بكلمه " لا " كاإجابه |
| Hayır kelimesini cevab olarak kabul etmeyiz. | Open Subtitles | ... أوه، صحيح . لا نقبل بـ " لا " كإجابة |
| Kredi kartı kabul etmeyiz. | Open Subtitles | $24.99 لا نقبل ببطاقات ائتمانية |
| Çek kabul etmeyiz de. | Open Subtitles | لأننا لا نقبل شيكات |
| Neden "evet"i cevap olarak kabul etmeyiz. | Open Subtitles | لماذا لا نقبل بـ "نعم" للإجابة؟ |
| - Kesinlikle bunu kabul etmeyiz. | Open Subtitles | -نحن لا نقبل هذا |