Jim hakkında bildiklerinin ne kadarı Sam'de var görmelisin. | Open Subtitles | ستتعجبى من مقدار مايَعْرفُه جيِم إنه متعلق بسام و ليس بك |
Ve o anlattığın hikayenin ne kadarı doğruydu? | Open Subtitles | وكم مقدار الحقيقة من تلك القصّة التي ذكرتها؟ |
Bu kadarı yeterli olur. | Open Subtitles | من المفترض أن يفي ذلك بالغرض من المفترض أن يكون كافٍ |
Pekâlâ. Sizi çok bilmiş kuşlar. Bu kadarı yeter. | Open Subtitles | حسناً ، أنتم طيور حكيمة هذا تمادى بما فيه الكفاية |
Bu kadarı, herhangi birinizden olabilir. Önemli değil. | Open Subtitles | إنه هذه الكمية تأتي من أي واحد منكم مش مهم |
Genelde bunu sormam ama ne kadarı doğru? | Open Subtitles | أنا عادة لا أسأل هذا لكن ما مقدار الحقيقة؟ |
Burada ödediğimizin ne kadarı onlara gidiyor sanıyorsun? | Open Subtitles | كم تعتقد من مقدار ما ندفعه هنا يذهب إليهم؟ |
Saldırı alanında ne kadarı bulundu bilmiyorum efendim. | Open Subtitles | لا أعرف مقدار ما تم إسترجاعه من موقع الهجوم يا سيدي |
Şu ormanda verdiğin vaazın ne kadarı doğruydu? | Open Subtitles | إذن ما مقدار صحة الخطبة التي ألقيتها في الغابة؟ |
Doğru gelmişti ama şimdi ne kadarı sendin ne kadarı programlanmıştı emin olamıyorum. | Open Subtitles | انتابني شعور حينها بأن الوقت مناسب، لكن الآن أنا لست متأكدا من مقدار المشاعر التي كانت لك و مقدار ما كان مبرمجا |
Bu kadarı yeterli köpek balığı. | Open Subtitles | الكثير. هذا سيفي بالغرض، أيها القرش. هذا سيفي بالغرض. |
Bu kadarı yeter. | Open Subtitles | سيفي هذا بالغرض ، أوقف التسجيل |
Bay Devereaux, gerçekten benim kıçımı yırttınız ve bana bu kadarı yeter. | Open Subtitles | مستر ديفيرو لقد اتعبتنى لقد نلت بما فيه الكفاية. |
Daphne odadayken bu kadarı da fazla | Open Subtitles | هو غير مهذّبُ بما فيه الكفاية عندما هي في الحقيقة في الغرفةِ. |
O kadarı Orta Doğu'yu bile sakinleştirir. | Open Subtitles | هذه الكمية ستجعل الشرق الاوسط هادئاً |
Bu eğlenceli iş için yeterli bu kadarı, değil mi? | Open Subtitles | كفى من الأمور المُضحكة، صحيح؟ |
Biliyor musun, bu kadarı yeter. | Open Subtitles | أنت تعرف ما هي؟ حصلت على ما فيه الكفاية هنا. |
Pekâlâ, bu kadarı yeter. Lütfen dikkat. Ben Dr. Sheldon Cooper. | Open Subtitles | حسنا, لقد طفح الكيل أرجو الانتباه من الكل, أنا الدكتور شيلدون كووبر |
Tatlı rüyalar canım, en azından bu kadarı hak ediyorsun. | Open Subtitles | أحلام سعيدة، يا عزيزي. هذا هو أقل ما تستحق. |
Bu kadarı da yeter. Bu gerçekten yeter. Benim için. | Open Subtitles | ولكن هذا كافى ، كافى بالنسبة لى |
Bence bu kadarı yeterli. | Open Subtitles | إهدأ يا سيدي، لقد نال كفايته |
Ivy ile oyun kurduğunu sandıktan sonra elimden en azından bu kadarı geliyor. | Open Subtitles | هذا اقل ما استطيع عمله بعد ظني انك كنت متآمرا مع آيفي |