İstediğin kadar vaktim var, ...çünkü bu dünyadaki tüm zamanlar benim artık. | Open Subtitles | يمكنك التحدث معي مقدر ما تريد لأن لدي كل الوقت في العالم. |
Dünya kadar vaktim var. | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في العالم |
- Dünya kadar vaktim var. | Open Subtitles | لدي كل الوقت في العالم. |
Yarım işlerimi tamamlamak için akşam sekize kadar vaktim var. | Open Subtitles | لدي حتى الساعة 8: 00 مساءً كي أنهي بعض الأمور |
Bebeğin annesi hapishaneye gönderildi. Babasını bulmak için günün... sonuna kadar vaktim var. | Open Subtitles | لقد أرسلت والدة هذا الطفل إلى السجن ، لدي حتى نهاية اليوم |
O kadar vaktim yok. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.لا أملك ذلك الوقت |
O kadar vaktim yok. | Open Subtitles | لا أملك ذلك الوقت |
Ne kadar vaktim kaldığını bilmiyorum. | Open Subtitles | من يعلم كم من الوقت أملك |
Ne kadar vaktim var bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم كم من الوقت أملك |
- Benim dünyalar kadar vaktim var. | Open Subtitles | لدي كل الوقت في العالم. |
Senin için dünya kadar vaktim var. | Open Subtitles | -لك، لديَّ كل الوقت في العالم . |
- Gün batımına kadar vaktim var. - Yoksa? | Open Subtitles | لدي حتى غروب اليوم - وإلا ماذا؟ |
Yarın öğlene kadar vaktim var sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أنه لدي حتى ظهر الغد. |