Birçoğumuz, herşeyi bilen bir süper kahramanın ayakta dikilerek komutlar verdiği ve peşinden gelenleri koruduğu bir kanıya sahibiz. | TED | العديد منا يتصور هذا البطل الخارق الذي يعرف كل شيء والذي يصمد ويتولى القيادة وكذلك يعمل على حماية أتباعه. |
Eğer kahraman olmak istiyorsan, sen bir kahramanın kıçının bir yarısı bile olamazsın. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون البطل فلا يُمكنك ألا تكون غير مؤهلاً للتعامل معها |
Ruhundaki kahramanın yok olmasına izin verme, yalnızlık içinde hüsranları hakettiğin hayat için.. | Open Subtitles | لا تجعل البطل الذي في داخلك يموت في الإحباط الوحيد للحياة التي أستحققتها |
İşte senin... ahbabın, kahramanın ve sosyal bilgiler öğretmenin. | Open Subtitles | هذا هو صديقك و بطلك و إستاذك في الدراسات الإجتماعية |
Tamam, şu an kahramanın nerede? Gerçek hayatta mı yoksa hayali mi? | Open Subtitles | وأين صار بطلك الآن في عالم الواقع أم الخيال؟ |
Senden önce bu 999 kahramanın geçtiği kabul törenine katlanmaya karar verdin | Open Subtitles | أنت قررت الخضوع في البدء على أنّ 999 من الأبطال الآخرين قد عبروا قبلك |
Çünkü o sadece kahramanın namı değil... topluma verdiği mesajdır. | Open Subtitles | لأن المهم ليس فقط هو اسم البطل ولكن رسالته للعامة |
Belki de herkesin gerçek bir kahramanın gölgede saklanmayacağını anlamasının zamanı geldi. | Open Subtitles | ربما حان الوقت ليدرك الجميع أن البطل الحقيقي لا يختفي في الظل |
Birinci seçenekte, eğer kahramanın ağırlığı hep 90kg olursa, normal büyüklüğünde et ve kemik olacaktır. | TED | في الخيار الأول، إذا كان وزن البطل 200 باوند طوال الوقت، حينئذِ سيكون العظم واللحم في الحجم الطبيعي. |
kahramanın kıza yaptığı şey, maksimum hızla bir uzay mekiğini kızın üstüne sürmekle matematiksel olarak aynı. | TED | ما الذي فعله البطل للخارق للفتاة يماثل رياضيًا ركضها مع مكوك فضاء على السرعة القصوى |
Yolculuk, kahramanın sıradan dünyasından başlayıp yine orada bitiyor. ama macera bilinmedik, özel bir dünyada geçiyor. | TED | الرحلة تبدأ وتنتهي في عالم البطل العادي، ولكن السعي إلى مرحلة البطولة يمر عبر عالم غير مألوف، عالم خاص |
6:00 Kriz Bu, kahramanın en karanlık saati. | TED | 06:00: مرحلة الأزمة في هذه المرحلة يواجه البطل أحلك الأوقات. |
İşte Aristo der ki trajedi kahramanın gerçek kimliğiyle yüzyüze geldiği o andır. | TED | كما تعلمون، يقول أرسطوالمأساة هي اللحظة التي يأتي البطل وجهاً لوجه مع هويته الخاصة. |
- Olmayabilirdi, ama yazar kahramanın iktidarsız, kardeşinin eşcinsel,... yengesinin de nemfoman olduğunu belirtiyor, kadın kahramanla ilgili de açıklama yapmalıydı. | Open Subtitles | عادةً لا، لكن بما أنّه وضّح لنا أنّ البطل عاجز جنسيًّا.. وأنّ الأخ شاذ وبأنّ الأخت شبقة.. |
- Orada tekrar bir soygun olmasını istedi, seni koruyabilmek için bir şansının daha olmasını, senin kahramanın olmak için bir şansının daha olmasını. | Open Subtitles | أراد أن تكون هناك سرقة آخرى فرصة آخري ليقوم بحمايتك ليكون بطلك |
kahramanın olurum senin Ah, kahramanın olurum, evet kahramanın olurum | Open Subtitles | سوف أكون بطلك سوف اكون بطلك سوف اكون بطلك |
Kafam karıştı, sadece kahramanın olmamı istediğini söyle. | Open Subtitles | انا مشوش حقاً فقط اخبريني انك تريدين مني ان اكون بطلك |
Özellikle de sen. Artık kahramanın olamam. | Open Subtitles | وخاصةً أنت، فأنا لا أستطيع أن أكون بطلك بعد الآن |
Süper kahraman mitolojisinin yapı taşlarından biri bir tarafta süper kahramanın, diğer tarafta günlük hayattaki kişilğinin olmasıdır. | Open Subtitles | البطل القياسي الخارق فى علم الأساطير فهناك الأبطال الخارقون وهناك الشخصية البديلة فالرجل الوطواط هو أساسا بروس واين |
Hatırlıyorum da - Kadın kahramanın bir gül bahçesinde öpülüp sonsuza kadar mutlu olduğu bir romanı yeni bitirmiştim. | Open Subtitles | أتذكر أنني وقتها كنت انتهيت تواً من رواية حيث البطلة قُبِلت في حديقة الورود وعاشت بعدها سعيدة |
Her zaman, bir kahramanın, geçmişinde yaşadığı bir trajedinin, o kahramana bir güzellik kattığını düşünmüşümdür, ...sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | اعتقدت انه كان يجب وضع بعض الاماكن المحبوبة للبطل لتكون هناك بعض الحماسة فى خلفية الماساة |
Vigilante'yi yapan bir kahramanın kahraman olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد الرجل الذي جعل والحراسة بطلا. |
Bana bir kahramanın nasıl olması gerektiğini gösterdin. | Open Subtitles | أنت أريتني كيف يمكن أن أكون بطلاً |
Seni eve bırakacağımızı söylemiştik ama gerçek şu ki; seni, kahramanın evine bırakacak. | Open Subtitles | أخبرناك انك ستعود للمنزل على متن طائرة ولكن الحقيقة، أنك ستعود إلي المنزل مع بطلتك طوال الطريق |
Eğer masal dinlemişliğiniz varsa, bir kahramanın, dünya gerçekten bir kahramana ihtiyaç duyana kadar ortaya çıkmadığını biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتم تعلمون شيئا عن القصص الخيالة فستعلمون بأن البطل لا يظهر حتى يحتاجة العالم حقا لبطل |
Öyleyse kahramanın, kendi ölümünü izlettirerek Safkan Olanlar'ın kuvveti hakkında... | Open Subtitles | يمكن لبطلك أن يلقنك درساً أخيراً في قوة أصحاب الأصل النقي |
O boşuna senin kahramanın değil. | Open Subtitles | هو لَيسَ بطلَكَ بدون مقابل. |
Bir kahramanın, 17 yaşındaki karısı olmakla gururlandım! | Open Subtitles | فخورة لكوني في السابعة عشر من عمري و عروس لاحد الابطال |
O da güçleri fiziğe ve sağduyuya karşı gelen bir süper kahramanın hikâyesi. | Open Subtitles | فهي أيضاً قصة خيالية عن بطل أسطوري تتحدى قواه قوانين الفيزياء والمنطق السليم. |