O kendisini bir çöplük gibi görürken, başkası onu nasıl kahraman olarak görür? | TED | كيف يمكن لأحد أن يراه بطلاً و هو يرى نفسه قمامة؟ |
Kendini kahraman olarak kanıtlama şansın kaçtı. | Open Subtitles | الفرصة لتثبت أنك بطلاً ولّت منذ وقت طويل |
Birer kahraman olarak hayatlarını feda ettiler ve maskaraya döndüler. | Open Subtitles | هم يقضون حياتهم كأبطال وهؤلاء يؤدون تلك المهزلة |
Bu hikâye istemediğimiz bir savaşı durdurursa o zaman bir kahraman olarak ölmüştür. | Open Subtitles | وإذا كانت تلك القصة ستوقف الحرب التي لا نريدها إذاً فهو مات بطلا |
Anlatmaya devam etti, ve herkes onu bir kahraman olarak gördü -- muhtemelen hayatında ilk kez. | TED | ونظر الجميع اليه حينها كبطل للمرة الاولى في حياته ربما |
Birini kurtarmaya çalışırken ölen bir kahraman olarak... ...onu yanında sürüklemeyi bırak. | Open Subtitles | إن أردتِ أن يذكرك الناس كبطلة ماتت في سبيل إنقاذ شخص ما |
Nikita kahraman olarak kalmak zorunda insanlar onun komploya kurban gittiğine inanmalılar. | Open Subtitles | الفتاة الشابة عليها أن تظل بطلة لكي يظن الناس بأنها وقعت بمؤامرة. |
Eğer içinde bir ışık olmasaydı oradan bir kahraman olarak, iyilik yapan biri olarak çıkmayı bırak canlı olarak bile çıkamazdın. | Open Subtitles | لما نجوت، ناهيك عن الغدوّ بطلًا لو لم تكُن امرءًا يشاء فعل الخير، لو لم يكُن داخلك ضوء. |
Ve şu anda şaşırtıcı bir şekilde çok sayıda taraftarınız... sizi bir kahraman olarak görüyor. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، وبالنسبة لعددكبيرومفاجىءمنمؤيدينا، أنتَ تعتبر بطلاً. |
General Woodward bir kahraman olarak bilinirdi... o öldükten sonra Başkanın eşinin öldürülmesi komplosunu... açığa çıkardı. | Open Subtitles | وقد أعلن بطلاً بعد ما قُتل وهو يكشف مؤامرة لقتل السيدة الأولى |
Beni bir kahraman olarak lanse etmen, Çok cömertçe. | Open Subtitles | للإحتياط فقط كان كرماً منك أن تصنعي مني بطلاً |
Marge, eve sırılsıklam ve is içinde bir kahraman olarak döneceğim. | Open Subtitles | عندما تريني في المرة القادمة سأكون بطلاً متسخاً بالدخان والماء |
Ve sonra ironik bir şekilde, konuşmadan, kahraman olarak nitelendirildim, ...bu hiç istemediğim bir nişandı. | Open Subtitles | , و لسخرية القدر , بعد تحدثي , دعيت بطلاً ثناء لم أطلبه |
Bunları daha fazla takmak zorunda kalmayacaksınız. Sonunda insanlarınız sizi kahraman olarak görecek. | Open Subtitles | لن تضطرون لإرتداء هذه الأشياء كثيرا سينظر الناس لكم كأبطال |
Biz de birer kahraman olarak Changshan'a dönebileceğiz! | Open Subtitles | وسيكون باستطاعتنا العودة إلى شانغشان كأبطال |
- Marcus Chaplin ve 2.Kaptan ülkemde kahraman olarak karşılanacaklar. | Open Subtitles | ماركوس تشابلن و XO سيتم استقبالهم في بلدي كأبطال |
"Hayatımı kahraman olarak mı geçireceğim..." | Open Subtitles | إذا كان علىَّ أن أكون بطلا لحياتي الخاصة |
Bak, o pislikle kavga ettim. Evine kahraman olarak döndü. | Open Subtitles | إنظُري, لقَد تشاجرتُ مع ذلِكَ المُغَفَل وعاد إلى بيته باعتباره بطلا |
Bugün yobaz Hindular bu katili ulusal bir kahraman olarak görüyorlar ve tüm Hindistan'da onun heykelinin dikilmesini istiyorlar. | TED | والهندوسيين اليوم ينظرون إلى هذا القاتل كبطل وطني، ويريدون وضع تماثيل له في جميع أنحاء الهند. |
Sen, dostum, adın her yerde bu mikrobun maskesini indirdiğin ve onu açığa çıkardığın için bir kahraman olarak bilinecek. | Open Subtitles | وأنت يا صديقي سوف يذكر اسمك على نطاق واسع كبطل على كشف قناع وتعرية هذا الحشرة |
Dena ile iki hafta kalacağım sonra kendime büyük, hoş bir aslan ısırığı yapıp bir kahraman olarak döneceğim. | Open Subtitles | سوف امكث مع دينا لمدة اسبوعين وبعد ذالك سوف احصل علي عضة اسد كبيرة وقديمة وساعود كبطلة |
Kathryn, Marcia'nın beni kahraman olarak görmesinin tek nedeni senin yazdıkların. | Open Subtitles | كاثرين، مارشا قريس تعتقد أني بطلة بسبب ما كتبتيه أنتي. |
Kızım gibi seni kahraman olarak görenler seni şimdi de görebilseydi keşke... | Open Subtitles | الذين يظنّوك بطلًا مثل ابنتي، لو شاهدوك الآن... |
Beyler, herkesin istediğini alacağı ve benim de deha ve kahraman olarak gözükeceğim bir yol var. | Open Subtitles | يا سادة، هناك طريقة للجميع ليكسب ما يشاء وأنا أبدو كالعبقري والبطل |
Rusya'ya döneceksin, seni kahraman olarak bağrımıza basacağız. | Open Subtitles | عندها ستعودين لروسيا حيثُ ستُعامَلي كالبطلة |
Devlet sırlarını kim bilir kimlere vererek ülkesine ihanet eden bir adamı kahraman olarak gösteriyoruz. | Open Subtitles | خان الرجل وطنه، وأفشى أسرار دولة، يعلم الله لمن، وها نحن نتظاهر أنه بطل. |