Yani gerçekten, düşünüyorum da onları gecenin uçan şeytanları olarak düşünmemeliyiz, tam tersine kahramanlarımız olarak düşünmeliyiz. | TED | بعد هذا كله، لا أعتقد أنه من المنطقي النظر للخفافيش على أنها وحوش طائرة، بل على أنها أبطالنا الخارقة. |
Ben Norveçliyim; tüm kahramanlarımız kâşiflerdir ve öyle olmayı hak ederler. | TED | قدمت من النرويج، كل أبطالنا مكتشفين واستحقوا أن يكونوا. |
Ve sonra zavallı kahramanlarımız hapise gittiler, ikisi yani. | Open Subtitles | وبعدها دخل أبطالنا الثلاثة السجن أو أثنان منهم |
Ve böylece kendimize tapmaya meylettik. kahramanlarımız, hep insan kahramanlar. | TED | لهذا نميل لعبادة انفسنا. ابطالنا هم من ابطال البشر . |
kahramanlarımız Sovyet defansında bir boşluk yakalıyor. | Open Subtitles | ابطالنا يكتشفون ثغرة في الدفاعات السوفيتية |
Dürüst ve iyiliksever kahramanlarımız olarak ün yapmış kişilerdir. | Open Subtitles | أجل، أنهم تقريباً بشهرة أبطالنا المستقيمين على الطيبة. |
Bu ayki konumuz kahramanlarımız. Sevip hayran olduğumuz kişiler. | Open Subtitles | موضوع هذا الشهر هو أبطالنا أناسنحبهمونحترمهم. |
Ateşli Kardeş Operasyonu başarıyla sonuçlanmış ve Amerikan kahramanlarımız Irak'tan ayrılmıştı. | Open Subtitles | و هكذا, مع نجاح عملية "هوت براذر" غادر أبطالنا الأمريكيين "العراق" |
kahramanlarımız için sonu gelmeyen aksilikler ve terslikleriyle izleyenleri koltuklara mıhlamıştır. | Open Subtitles | إلا أنه جعل المشاهدين على حافة مقاعدهم بسبب الخدع و المصاعب التي لا تنتهي التي يواجهها أبطالنا. |
kahramanlarımız bize her zamankinden daha çok ihtiyacı var! | Open Subtitles | أبطالنا يحتاجون إلى مساعدتنا الآن أكثر من السابق |
kahramanlarımız, Çeçen teröristlerin Hollywood tabelasındaki H harfini patlatmasını önlemek için koşuştururlar. | Open Subtitles | أبطالنا يسابقون الزمن لإيقاف الإرهابيون الشيشانيون من تفجير حرف الهاء |
Her biriniz kahramanlarımız, rehinelerimiz için sadece bir dolar bağışlasanız yeter. | Open Subtitles | إذًا تبرع كل منكم بدولار واحد من أجل أبطالنا الرهائن |
kahramanlarımız özel değildir. Sıradan insanlardır. | Open Subtitles | أبطالنا ليسُوا بالمميّزين إنّهم فقط أناسْ |
kahramanlarımız keşif yapan insanlardır: Madam Curie, Picasso, Neil Armstrong, Sör Edmund Hillary, vb. | TED | أبطالنا هم من قاموا بالاكتشافات: مدام كوري وبيكاسو ونيل أرمسترونج والسير إدموند هيلاري ...إلخ. |
Ulusal kahramanlarımız ve babalarımızın şarkıları... | Open Subtitles | أبطالنا الوطنيين والأغاني آبائنا |
Deiran dağılmış kahramanlarımız ve hayallerimiz söndürülemeyen ateş tarafından yutulmuştu. | Open Subtitles | "تم كسر الـ"ديرين أبطالنا وأحلامنا ابتلعت في شعلة عاتية |
Şimdi kahramanlarımız gezegendeki Ayrılıkçı işgalini püskürtmek için silahlı bir mücadele başlatmak üzereler. | Open Subtitles | الان ابطالنا قد اطلقوا حملة مسلحة لافساد احتلال الانفصالين للكوكب |
kahramanlarımız Leonard, Sheldon, Wolowitz ve Koothrappali yeni Star Wars filmi için biletlerin yakın zamanda ön satışa çıkacağını biliyor. | Open Subtitles | ابطالنا لينارد، شيلدون وولويتز وكوثربالي يعلمون إن البيع المسبق لتذاكر |
kahramanlarımız Sovyet defansında bir boşluk yakalıyor. | Open Subtitles | ابطالنا يكتشفون ثغرة في الدفاعات السوفيتية |
Buradaki insanlar bizim milli kahramanlarımız hakkında hiçbir şey bilmiyorlar, Mesela şey gibi... | Open Subtitles | الشعب هنا لا يعلم شيئاً ..... عن ابطالنا الوطنيون ... .. |
kahramanlarımız müthiş bir uyum içerisinde... | Open Subtitles | ابطالنا الان في انسجام رائع |