"kahvem" - Traduction Turc en Arabe

    • قهوتي
        
    • القهوة
        
    • قهوة
        
    • قهوتى
        
    • لقهوتي
        
    • مقهاي
        
    Çünkü keşfettim ki kanıksadığım yüzlerce insan olmasa benim kahvem de olmayacaktı. TED واكتشفت أنني لن أحصل على قهوتي دون وجود مئات الأشخاص الذين كنت أعتبر أن وجودهم أمر لا بد منه.
    Sonunda fark ettim ki kahvem dünyadaki diğer pek çok şey gibi her kesimden inanılmaz sayıda insanın çabasının birleşimini gerektiriyor. TED لقد أدركت أن قهوتي مثل بقية الأشياء الكثيرة في العالم، تتطلب عملًا مشتركًا لأعداد هائلة من البشر من مختلف المهن والتخصصات.
    kahvem şu anda tam kıvamında, Bunun dışında hiçbir şey beni etkileyemez. Open Subtitles انتظرى يا سيدتى فأنا آخذ قهوتي ذات اللون المثالي إنها الشيء الوحيد التى سيكون لى الليلة
    Lütfen, paltonuzu çıkartın. Güzel, sıcak kahvem var. Open Subtitles رجاءً اخلع معطفك لدي بعض القهوة الحارة اللذيذة
    Sabah kahvem ve çapraz bulmacamla aramda büyük bir merdiven ve kanca duruyor. Open Subtitles من اول كوب قهوة والكلمات المتقاطعة اليس لديك منزل ياجون؟
    kahvem oldukça iyi. Seninki nasıl? Open Subtitles قهوتى جيدة جدًا، كيف هى خاصتك؟
    Kavuşmayı sevdiğim tek şey var kahvem. Open Subtitles .. الشيء الوحيد الذى أحبه مكتمل السواء . هو قهوتي
    Kavuşmayı sevdiğim tek şey var kahvem. Open Subtitles .. الشيء الوحيد الذى أحبه مكتمل السواء . هو قهوتي
    - Bu benim kahvem değil. - Starbucks'tan aldığım Kenya kahvesi nerede? Open Subtitles هذه ليست قهوتي اين مزيج القهوه الكينيه المفتخر خاصتي؟
    kahvem olmadan başlayamam dedi. ve ben de; yıllardır kahve içmiyor olmalı dedim. Open Subtitles أنا من دون فائدة دون قهوتي و بعدها قلت لا بد أنه لم يشرب القهوة منذ أعوام
    Benim kahvem muhtemelen daha çok süttü ama yine de kendimi büyümüş hissederdim. Open Subtitles قهوتي كانت على الأغلب معظمها حليب لكني شعرت أني ناضجة
    Pekâlâ kahvem bir mağaraya doğru damlıyor gibi gelmiyor mu? Open Subtitles حسنا , هل يبدو وكأن قهوتي تقطر في كهف ؟
    Teşekkürler Konfüçyüs. Bir dahaki sefere suikasta uğradığımda bunu hatırlayacağım. O benim kahvem. Open Subtitles شكراً لك أيّها الفيلسوف، سأتذكر ذلك في المرة المقبلة التي أُقتل فيها، هذه قهوتي.
    kahvem ve kurabiyem, ve 5 dakikalık huzur ve sessizliğimi benden çaldın. Open Subtitles قهوتي وكعكي والخمس دقائق من الهدوء والسكينة التي سرقتِها مني
    - kahvem o kadar mı güzeldi? Open Subtitles هل كانت قهوتي جيدة الى هذا الحد
    kahvem bitmiş. 12 tane içtim ama hiçbir şey hissetmiyorum. Open Subtitles لقد نفذت مني القهوة ، شربت منها 12 كوب ولم أشعر بشئ
    Eğer kahvem biterse, sözünü bitirmeden geri gelebilir miyim? Open Subtitles إن ذهبت لإحضار القهوة أسأعود قبل أن تنهي كلامك؟
    Bu sabah sana karşı ters davrandıysam üzgünüm. Bilirsin sabah kahvem olmadan böyleyimdir. Open Subtitles آسف لتصرّفي ببلادة صباح اليوم، تعرفين أنّي أتوه من دون قهوة الصباح
    Haydi, kafeinsiz kahvem olacaktı. Open Subtitles تعال, اعتقد أني أملك قهوة خالية من الكافيين
    Onları da buluruz. kahvem de geldi. Open Subtitles سوف نحصل عليه هل هى قهوتى
    kahvem için süt almaya geldim ama sizde de bitmiş. Open Subtitles أتيت فقط لإحضار اللبن لقهوتي و لم أجد
    Burası benim kahvem, benim bölgem. Open Subtitles إنها مقهاي ، أرضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus