Hayatta kalanın parayı alacağından şüpheniz olmasın. | Open Subtitles | بإمكانكم أن تتأكدوا بأنّ الناجي الأخير سيكسبُ الجائزة. |
Hayatta kalanın suçluluk duygusu. Neden biz değil de onlar diye. | Open Subtitles | إنّه ذنب الناجي فلمَ نعيش نحن ويموتون هم؟ |
Ne söylediğini hatırlıyorum. "Hayatta kalanın suçluluk yükü çok ağır." dedi. | Open Subtitles | أنا أتذكر جملته شعور الناجي بالذب أمر صعب |
Bunun tek yolu, toplananlardan birisinin 2 olması ve geri kalanın da 1 olmasıdır. | TED | السبيل الوحيد هو أن يكون أحد الأرقام المجموعه هو 2، وباقي الأعداد هو تكرار الرقم 1. |
Ama bakın, öğretmenimin bana 1960'da bahsettiği dünya buydu. 1 milyar Batı dünyası, yüksek oranda sağ kalan çocuklar, küçük aileler. Geriye kalanın hepsi, gelişmekte olan ülkelerin gökkuşağı, büyük aileler ve düşük oranda sağ kalan çocuklar. | TED | انظروا .. هذا هو العالم الذي اشارت اليه مدرستي آنذاك في عام 1960 مليار شخص في العالم الغربي بمعدل بقاء مرتفع .. واسر صغيرة وباقي الدول النامية - ذات الدوائر الملونة - بعائلات كبيرة وبمعدل بقاء منخفض |
Bu, bizim gibi araştırmacılar için hayatta kalanın, ölümden önceki ve sonraki davranışlarını karşılaştırmada oldukça faydalı olabilir çünkü bu, davranış yorumumuzun kesinliğini artırır. | TED | قد يكون مفيدًا بالنسبة لمن يدرسون ذلك بيننا أن يتمكنوا من مقارنة سلوك الناجي قبل الموت وبعد الموت، لأن هذا يزيد من دقة تفسيرنا له. |
Hayatta kalanın pişmanlığı. | Open Subtitles | إحساس ذنب الناجي |