| Buna sahip insanların bir kısmında da yavaş Kalp atışları görünüyor. | Open Subtitles | ونسبة مئوية قليلة تسبب انخفاض نبضات القلب تخفضه بشدة |
| Kalp atışları normal, hayati verileri de. Her şey yolunda | Open Subtitles | ضربات القلب طبيعية ، و حيوي . كل شي بخير |
| Tiryakinin son sigarasından hemen 20 dk. sonra Kalp atışları ve kan basıncı normale dönmeye başlar. | TED | فقط بعد 20 دقيقة من إقلاع المُدخّن عن التدخين، يبدأ معدل ضربات قلبه وضغط دمه في العودة إلى وضعهما الطبيعي. |
| Bedenin oksijen değerleri yükseliyor, Kalp atışları hızlanıyor. | Open Subtitles | مستوى أكسجين الشخص يرتفع معدل نبض القلب يزيد |
| Bebeğin Kalp atışları beklediğimden biraz daha hızlı sadece. O yüzden, kızımızın sakinleştiğinden emin olalım diye sizi gözetimde tutacağız. | Open Subtitles | نبضات قلب الجنين أسرع مما أريده لذا سنبقيك على أجهزة المراقبة لذا إذا هدأت الفتاة |
| Kalp atışları çok hızlı ve ateşi çok yüksek. | Open Subtitles | نبضه يتسارع، وحرارة جسده ترتفع. |
| Her şey sağlıklı gözüküyor. Görüyor musun? İşte bebeğinin Kalp atışları. | Open Subtitles | ...كل شيء على ما يرام هذه دقات قلب طفلك على الأقل لأنها كانت صريحة معي |
| Kalp atışları durmadan asla yok olmayacak. | Open Subtitles | إنها لن تموت حقاً حتى نبضات قلبها تتوقف. |
| - Kalp atışları gayet normal. Normal sancılar gelene kadar bekleyelim. | Open Subtitles | نبضات القلب طبيعية جداً لننتظر حتى يأتيكِ المخاض. |
| Kalp atışları bana yalancıları gösteriyor, ne yazık ki kötü adamları değil. | Open Subtitles | حسنٌ، نبضات القلب تخبرني فحسب إن كان الشخص يكذب، للأسف لا تخبرني إن كان شرّيرًا |
| Kalp atışları yavaşlar, daha uzun yaşarsınız; hücre zarından geçen oksijen ve diğer kaynakların akışı yavaşlar, vs. | TED | إن معدل ضربات القلب تكون أبطأ كلما تقدمت بالعمر حيث أن انتشار الاوكسجين والموارد عبر الأغشية يتباطئ, الخ .. |
| Bunun gibi soğuk ortamlarda, Kalp atışları ve metabolizma hızı yavaşlar. | TED | في البيئات الباردة مثل هذه، تتباطأ ضربات القلب ومعدلات الأيض. |
| Ama söylerken Kalp atışları arttı ve göz bebekleri büyüdü. | Open Subtitles | لاننا نعمل معا, لكن عندما قالها, قد ارتفعت ضربات قلبه بشده, واتسعت حدقتا عينيه |
| Fetal Kalp atışları güçlü ve sağlıklı. | Open Subtitles | لكن الطفل بخير ضربات قلبه جيّدة , و قوي جدّاً |
| Hayatta kalmak için derin bir kelno'reem durumuna geçmiş olmalılar böylece Kalp atışları dakikada bir veya ikiye kadar yavaşlamıştır. | Open Subtitles | ليبقوا أحياء, لابد أنهم وضعوا أنفسهم في حالة عميقة من الكلنوريم يبطئون نبض القلب لنبضة أو اثنان في الدقيقة |
| Solunum sistemi oranı. Nabız oksitlenmesi. Kalp atışları. | Open Subtitles | معدل التنفس الأكسجين، معدّل نبضات قلب |
| Kalp atışları düzenli, sesi de samimi geliyor. | Open Subtitles | انا اقصد ان نبضه طبيعي يبدو انه صادق |
| Herkesin Kalp atışları sizin adımlarınızla uyumlu. | Open Subtitles | دقات قلب الجميع تتماشى مع خطواتها |
| - Kalp atışları yavaşlıyor. | Open Subtitles | انها تنزف - نبضات قلبها تنزل بسرعة - |
| Vücudu o kadar soğumuştu ki Kalp atışları tamamen durmuştu. Kelimenin tam anlamıyla donarak ölmüştü. | TED | لقد كانت باردة جدًا ولم يكن قلبها ينبض بكل الأشكال كانت ميتة بالتجمد. |
| Kalp atışları da buradan anlaşılıyor. | Open Subtitles | وهنا أنت يمكن أن ترى ضربات قلب الطفل الرضيع |
| Kalp atışları yavaşlıyor. Neler oluyor? | Open Subtitles | عدد دقات القلب يهبط ماذا يحدث ؟ |
| O kadar çok iyi odaklanıyor ki Kalp atışları arasında çalışabiliyor. | Open Subtitles | إنه يركز بعمله إلى درجة تمكنه من العمل ما بين دقات قلبه. |
| Tamam, şimdi nefesini tutuyor görüyorsunuz ki sinyal sabit bir seviyede bunlar da Kalp atışları. | TED | حسنًا، الآن هو يحبس نفسه، لذا فترون أن الإشارة بقيت في المستوى المنتظم، وهذه هي نبضات قلبه. |
| Bebeğin Kalp atışları düşüyor. 90. | Open Subtitles | نبض قلب الطفل يهبط الى 90 ضعوها على جانبيها 5 لترات من الاكسجين |
| Hem çok enerji gerektiriyor hem de gösterisini sergilerken Kalp atışları üç katına fırlıyor. | Open Subtitles | إنها تستهلك طاقة كبيرة وبينما يقوم بالعرض يتضاعف نبض قلبه ثلاث مرّات. |