Görsel olarak yaptığın her şey butona basmanla beraber bir hafta sonra kapında oluyor. | TED | وبالتالي مهما يكن تصميمك عملياً تنقر على الزر ستظهر على عتبة بابك بعد أسبوع. |
Güvenliği geçmeyi başarıp dairene ulaşan yirmi tane daha var... ve ön kapında en cüretkar olanı durur. | Open Subtitles | وهناك عشرين اضافية يجعلن أمنك تحت الارض والثمن الوحيد امام بابك |
Ve sen, Shlomo, Tanrı çocuğu senin kapında bıraktıysa mutlaka ne yaptığını biliyordur. | Open Subtitles | وأنت "شلومو"، إذا ترك الله الولد عند بابك فهـو يعرف بالتأكيد ما يفعله |
O tuşa bastığında, hemen kapında olacağım. | Open Subtitles | عندما تضغط علي هذا الزر فستجدني عند عتبة بابك |
kapında dünyada görmek isteyeceğim son kişi vardı. | Open Subtitles | عند الباب,رأيت أكثر شخص فى العالم لا أريد أن أراه |
Beni bir süre misafir edersen öyle kızacak ki soluğu senin kapında alacak. | Open Subtitles | اسمع, إذا ساعدتني قليلاً, سيغضبها ذلك جداً وستعود إلى عتبة بابك في رمشة عين |
5 dk sonra yola çıkıyoruz. Birkaç saate de kapında oluruz. Tamam? | Open Subtitles | سننطلق خلال 5 دقائق و سنكون عند بابك بعد عدة ساعات |
Ama yarın sabaha kadar paranın tamamını istiyorum yoksa akşama kalmadan polisler kapında olur. | Open Subtitles | ولكنى بحاجة إلى المبلغ قبل صباح الغد وإلا سيكون الفيدراليون عند بابك قبل الظهر |
Yokmuş gibi davrandığın savaş bir gün davetsizce kendini gösterdiğinde, kapında belirince, baban öldürüldüğünde, sen yakalanıp, işkence gördüğünde, çocukların köleleştirildiğinde,... | Open Subtitles | هذه الحرب التي تتظاهرين أنها لا تجري ستظهر يوماً ما قسراً على عتبة بابك وبعد أن يقتل أبيكي |
Eğer kapında olmasalar polisi arayacaktım. | Open Subtitles | كنت سأتصل بالشرطة إن لم يكونوا بالفعل يحرسون بابك الأمامي. |
Gecenin geri kalanında bir memur kapında bekleyecek. | Open Subtitles | وهذا الضابط أن يكون خارج بابك لبقية الليل. |
Tanrı seni gözetseydi şu an kapında olmazdım değil mi? | Open Subtitles | -سأدعو للرب إن كان الرب يكترث لأمرك، فما كنت لأكون على عتبة بابك منذ البداية، أليس كذلك؟ |
Birazdan FBI kapında olacak ve ben o sırada burada olmayacağım. | Open Subtitles | ... الصوت القادم الذي ستسمعه . سيكون صوت الإف بي أي . تطرق على بابك . وبالنسبة لي، لا اريد ان اكون هنا |
Geçen gece kapında birisi vardı. | Open Subtitles | كان أحدهم عند بابك ليلة البارحة |
Bir anda kapında bitmedim. Çöplükte de bulmadın. | Open Subtitles | لم تجدني على عتبة بابك |
kapında bir mektup var. | Open Subtitles | خطاباً على بابك |
- kapında ucuz bir kilit var. | Open Subtitles | لديك أقفال رخيصة على بابك |
kapında biterim | Open Subtitles | وسأكون عند بابك |
kapında bir mektup var. | Open Subtitles | خطاباً على بابك |
kapında bir sürü erkek olur sanıyordum. | Open Subtitles | كنت قد فكرت رفاق سيكون اصطف عند الباب. |
Bu evin resimlerini gazetede görmeyeyim yoksa savcılık kapında biter. | Open Subtitles | و من الأفضل أن لا أرى أي صور لهذه الشقة في صحيفتكم,و إلا سأجعل المدعي العام على عتبة بابكِ |