..bugün kararınız ne olursa olsun... ..dünyanın gelmiş geçmiş en iyi doktoru olacağım. | Open Subtitles | مهما كان قرارك اليوم . سيدي سأبقى أفضل طبيب رأه العالم إلى الأبد |
kararınız nedir bilmiyorum ama bir mülteci olarak yaşamaya devam etmeyeceğim. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط ما هو قرارك لكنى لن أعود للمخيم ثانية |
Ve onu buraya getirme kararınız tamamen tesadüf, inanayım mı? | Open Subtitles | وهل قرارك بإحضارها إلى هُنا هو مُجرد صدفة حسنة ؟ |
kararınız ne olursa olsun, oy birliği ile alınmalıdır. | Open Subtitles | أياً كان قراركم فيجب أن يكون قراراً جماعياً. |
..bugün kararınız ne olursa olsun... ..dünyanın gelmiş geçmiş en iyi doktoru olacağım. | Open Subtitles | مهما كان قراركم اليوم سيدى فلازلت لأصبح أفضل طبيب عرفه العالم |
kararınız, Sovyet cezasının diriltici ve arındırıcı gürlemesi gibi duyulsun! | Open Subtitles | فليكن حكمك عليهم كرعد من العقاب السوفيتي الصاعق والمطهر |
Bana gerekli olan tek şey imar kanunu geliştirme teminatı hakkındaki kararınız. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة، كلّ ما أحتاجه الآن هو قرارك تغطية على رمز البناية |
Beni davaya atama kararınız olmasaydı.. ...Kimbilir belki de başka biri onur ödülünü alacaktı. | Open Subtitles | لولا قرارك , من يعرف , لربما فاز بميدالية الشرف شخص آخر |
Beni görevlendirme kararınız olmasa bu yıl onur madalyasını başka biri kazanabilirdi. | Open Subtitles | و لولا قرارك لوضعي في القضية من يعلم ربما استحق شخص آخر ميدالية الشرف |
kararınız ne olursa olsun, seçim yapmak hep en zor kısmıdır. | Open Subtitles | هذه كانت المشكلة دائما بغض النظر عن قرارك .انه |
Onu sizden de ayırmıyorum. Siz ayırmak istiyorsanız, bu sizin kararınız! | Open Subtitles | ولا إبعادها عن عائلتها إن كنت تريد التخلي عنها فهذا قرارك! |
Kafatasını açık bırakma kararınız büyüleyici. | Open Subtitles | قرارك بان تترك الجمجمة مفتوحة مثيراً للفضول |
Bu sizin işiniz yani sizin kararınız. Ama bir şeylerin olacağını biliyorum. | Open Subtitles | إنها مهمتك , قرارك لكنّي أعرف أنْ أشياء سوف تحدث |
kararınız oybirliği ile alınmalıdır... | Open Subtitles | أحب أن أذكركم بأن قراركم يجب أن يكون بالاجماع |
kararınız, yeminli ifadeler hakkında sizin ne düşündüğünüze bağlı olacak. Benim düşünceme değil. | Open Subtitles | قراركم سيعتمد على الشهادة تحت القسم |
Sonunda inanıp inanmamak sizin kararınız | Open Subtitles | فى النهاية ما ستصدقونه سيكون هوَ قراركم |
kararınız bozulur, siz de düşüncesiz ve aceleci davranırsınız. | Open Subtitles | انها تضعف حكمك وتجعلك متهور م متسرع في قرارتك مثل تخلصك |
Sadece Kralımız karar verebilir. kararınız nedir, efendimiz? | Open Subtitles | وحده الملك يعطي الحكم ماهو حكمك, سيدي؟ |
On iki numaralı jüri üyesi, ...kararınız nedir? | Open Subtitles | المحلّف الثاني عشر ما هو حكمك ؟ |
kararınız. | Open Subtitles | حُكمكَ. |
Mahkeme kararınız yoksa tabiri caizse ellerim bağlıdır. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديكِ أمر من المحكمة وإلا فيدي مقيدة ، إذا جاز التعبير |
Ben ve adamlarımdan en iyi faydayı nerede sağlayacağınız sizin kararınız General, ancak Şansölye Heusmann'nın umudu güçlerimizin bu yıkımı bitirmekde size yardımcı olacağı yönünde. | Open Subtitles | القرار يعود إليك بشأن أين تفضّل الاستفادة مني ورجالي، أوبر غروبن فوهرر، لكن المستشار المكلف (هوسمان) كان يأمل |
Sizin kararınız. | Open Subtitles | "خياركم." |