"kardeşle" - Traduction Turc en Arabe

    • الأخ
        
    • الأخت
        
    • الأخوين
        
    • أخوات
        
    • اخوة
        
    • أشقاء
        
    • أختين
        
    Bu işler başımıza dert olmadan küçük kardeşle ilgilenin. Open Subtitles تخلص من الأخ الأصغر قبل أن يحدث شيئاً غير متوقع
    Sadece üçümüz biliyorduk. Frank yanlış kardeşle anlaştığından şüpheleniyordu sürekli Jimmy'i arıyordu. Open Subtitles فقط نحن الثلاثه نعرف، "فرانك" ظن انه سيعقد الصفقه مع الأخ الخطأ.
    Roland böyle düşünceli bir kız kardeşle kutsanmış. Open Subtitles رولند محظوظ لانه لديه مثل هذه الأخت الطيبة القلب.
    Dünyada çok meşhur olan iki kardeşle ilgili hikayeyi bilir misin? Open Subtitles أتتذكر تلك القصة المشهورة عن الأخوين من كوكبك الذي تبناك ؟
    Yedi kız kardeşle büyümenin nasıl bir şey olduğundan haberiniz var mı? - Başlama yine. Open Subtitles أتعرفين ما هو الشعور بأن تكبرين مع 7 أخوات ؟
    Bana aldırmayın şerif, 4 erkek kardeşle birlikte büyüdüm. Open Subtitles لاتهتم لوجودي ياشريف ، انا ترعرعت مع اربعة اخوة ذكور
    Anne olmadan, üç erkek kardeşle büyüdüğünde ayakta kalmayı öğreniyorsun. Open Subtitles لقد ترعرعت مع ثلاثة أشقاء بدون والدة أوو لقد عرف كيف تحيا
    Evet. ben de iki kardeşle büyüdüm, ve bunu nasıl yapacağımı biliyorum: Open Subtitles ...أجل، لقد ترعرعت في منزل مع أختين :وأنا أعرف كيف أفعل هذا
    Milletimizi bölen ve kardeşi kardeşle karşı karşıya getiren bir savaşın sıkıcı olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles تظنين أن الحرب التي قسَّمت أمتنا وحرضت الأخ ضد أخيه مملة
    Vorenus kardeşle ipler, kopma noktasına geldi. Open Subtitles الأمور مع الأخ فورينوس وصلت لطريق مسدود
    Küçük kardeşle nikahlı ve düğün gecesi ağabeyle birlikte! Open Subtitles ...الزواج من الأخ الأصغر و ليلة الزفاف... مع الأخّ الأكبر
    Kardeşi kardeşle, kuzeni kuzenle. Open Subtitles الأخ مع الأخت.. أبن العم مع بنت العم
    Tanrı aşkına ...şimdi bir de uzun zamandır kayıp kardeşle mi baş etmem gerek? Nik, lütfen ailenin öfke ve paranoyasını benden uzak tut. Open Subtitles كُرمى للسماء، الآن أنا مضطرّة للتعامل مع الأخت الغائبة منذ دهر بعيد؟
    Tanrı aşkına ...şimdi bir de uzun zamandır kayıp kardeşle mi baş etmem gerek? Open Subtitles كُرمى للسماء، الآن أنا مضطرّة للتعامل مع الأخت الغائبة منذ دهر بعيد؟
    Yıllar sonra ise, diğer kardeşle evleniyor. Open Subtitles ثم بعد سنوات يصبح متزوج من الأخت الأخرى
    Sadece diyorum ki, eğer o iki kardeşle karşılaşırsan, onlar iki kişi ama sen tek olacaksın. Open Subtitles أقصد فقط ، أنك تطارد هذين الأخوين هما الإثنان ، عليك أنت
    Sadece diyorum ki, eğer o iki kardeşle karşılaşırsan, onlar iki kişi ama sen tek olacaksın. Open Subtitles أقصد فقط ، أنك تطارد هذين الأخوين هما الإثنان ، عليك أنت
    Aralarındaki rekabet bu durumu açıklayabilir neden Zane her iki kardeşle birden çalışıyordu, fakat nasıl... nasıl kanıtlayacağız? Open Subtitles منافسة تفسر لماذا كان " زين " يعمل مع الأخوين
    Warren soyundan gelen her cadının gittikçe güçleneceğini, üç kardeşle birlikte doruğa ulaşacağını söylemiş. Open Subtitles ...لقد نذرت أن كل جيل من ساحرات, ويرين سيصبح أقوى , وأقوى ويبلغ أقصى قوته عند وصوله إلى ثلاث أخوات
    Tıpatıp bana benzeyen altı kız kardeşle birlikte büyümek. Open Subtitles أن أكبر مع 6 أخوات يشبهونني تماماً ؟
    Ben babamın motorcu dükkanında 3 erkek kardeşle büyüdüm beni deli gibi kollarlardı Open Subtitles لقد كبرت فى محل ابى للدراجات النارية مع 3 اخوة كادوا ان يأكلونى حية
    Bir de altı erkek ve üç kız kardeşle büyüyen babamların derme çatma kulübesi. Open Subtitles وكوخ يعيش فيه أبي مع ستة أشقاء وثلاث شقيقات
    Sen hiç iki kız kardeşle çıkmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أتعني أنك لم تخرج أبداً مع أختين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus