Bu işler başımıza dert olmadan küçük kardeşle ilgilenin. | Open Subtitles | تخلص من الأخ الأصغر قبل أن يحدث شيئاً غير متوقع |
Sadece üçümüz biliyorduk. Frank yanlış kardeşle anlaştığından şüpheleniyordu sürekli Jimmy'i arıyordu. | Open Subtitles | فقط نحن الثلاثه نعرف، "فرانك" ظن انه سيعقد الصفقه مع الأخ الخطأ. |
Roland böyle düşünceli bir kız kardeşle kutsanmış. | Open Subtitles | رولند محظوظ لانه لديه مثل هذه الأخت الطيبة القلب. |
Dünyada çok meşhur olan iki kardeşle ilgili hikayeyi bilir misin? | Open Subtitles | أتتذكر تلك القصة المشهورة عن الأخوين من كوكبك الذي تبناك ؟ |
Yedi kız kardeşle büyümenin nasıl bir şey olduğundan haberiniz var mı? - Başlama yine. | Open Subtitles | أتعرفين ما هو الشعور بأن تكبرين مع 7 أخوات ؟ |
Bana aldırmayın şerif, 4 erkek kardeşle birlikte büyüdüm. | Open Subtitles | لاتهتم لوجودي ياشريف ، انا ترعرعت مع اربعة اخوة ذكور |
Anne olmadan, üç erkek kardeşle büyüdüğünde ayakta kalmayı öğreniyorsun. | Open Subtitles | لقد ترعرعت مع ثلاثة أشقاء بدون والدة أوو لقد عرف كيف تحيا |
Evet. ben de iki kardeşle büyüdüm, ve bunu nasıl yapacağımı biliyorum: | Open Subtitles | ...أجل، لقد ترعرعت في منزل مع أختين :وأنا أعرف كيف أفعل هذا |
Milletimizi bölen ve kardeşi kardeşle karşı karşıya getiren bir savaşın sıkıcı olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | تظنين أن الحرب التي قسَّمت أمتنا وحرضت الأخ ضد أخيه مملة |
Vorenus kardeşle ipler, kopma noktasına geldi. | Open Subtitles | الأمور مع الأخ فورينوس وصلت لطريق مسدود |
Küçük kardeşle nikahlı ve düğün gecesi ağabeyle birlikte! | Open Subtitles | ...الزواج من الأخ الأصغر و ليلة الزفاف... مع الأخّ الأكبر |
Kardeşi kardeşle, kuzeni kuzenle. | Open Subtitles | الأخ مع الأخت.. أبن العم مع بنت العم |
Tanrı aşkına ...şimdi bir de uzun zamandır kayıp kardeşle mi baş etmem gerek? Nik, lütfen ailenin öfke ve paranoyasını benden uzak tut. | Open Subtitles | كُرمى للسماء، الآن أنا مضطرّة للتعامل مع الأخت الغائبة منذ دهر بعيد؟ |
Tanrı aşkına ...şimdi bir de uzun zamandır kayıp kardeşle mi baş etmem gerek? | Open Subtitles | كُرمى للسماء، الآن أنا مضطرّة للتعامل مع الأخت الغائبة منذ دهر بعيد؟ |
Yıllar sonra ise, diğer kardeşle evleniyor. | Open Subtitles | ثم بعد سنوات يصبح متزوج من الأخت الأخرى |
Sadece diyorum ki, eğer o iki kardeşle karşılaşırsan, onlar iki kişi ama sen tek olacaksın. | Open Subtitles | أقصد فقط ، أنك تطارد هذين الأخوين هما الإثنان ، عليك أنت |
Sadece diyorum ki, eğer o iki kardeşle karşılaşırsan, onlar iki kişi ama sen tek olacaksın. | Open Subtitles | أقصد فقط ، أنك تطارد هذين الأخوين هما الإثنان ، عليك أنت |
Aralarındaki rekabet bu durumu açıklayabilir neden Zane her iki kardeşle birden çalışıyordu, fakat nasıl... nasıl kanıtlayacağız? | Open Subtitles | منافسة تفسر لماذا كان " زين " يعمل مع الأخوين |
Warren soyundan gelen her cadının gittikçe güçleneceğini, üç kardeşle birlikte doruğa ulaşacağını söylemiş. | Open Subtitles | ...لقد نذرت أن كل جيل من ساحرات, ويرين سيصبح أقوى , وأقوى ويبلغ أقصى قوته عند وصوله إلى ثلاث أخوات |
Tıpatıp bana benzeyen altı kız kardeşle birlikte büyümek. | Open Subtitles | أن أكبر مع 6 أخوات يشبهونني تماماً ؟ |
Ben babamın motorcu dükkanında 3 erkek kardeşle büyüdüm beni deli gibi kollarlardı | Open Subtitles | لقد كبرت فى محل ابى للدراجات النارية مع 3 اخوة كادوا ان يأكلونى حية |
Bir de altı erkek ve üç kız kardeşle büyüyen babamların derme çatma kulübesi. | Open Subtitles | وكوخ يعيش فيه أبي مع ستة أشقاء وثلاث شقيقات |
Sen hiç iki kız kardeşle çıkmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتعني أنك لم تخرج أبداً مع أختين ؟ |