"kardeşlerimin" - Traduction Turc en Arabe

    • إخوتي
        
    • أخوتي
        
    • أخواتي
        
    • اخوتي
        
    • إخواني
        
    • أشقائي
        
    • أخواني
        
    • وإخوتي
        
    • أخوتى
        
    • شقيقاي
        
    • أخويّ
        
    • اخوتى
        
    • أشقائى
        
    • واخوتي
        
    • أنا لم أعطي
        
    Sorun, her akşam yemeğinden sonra bulaşıkları yıkaması istenen tek kişinin ben olmamdı ve kardeşlerimin bu konuda hiçbir şey yapması gerekmiyordu. TED المشكلة كانت أنه بعد كل عشاء، كنت الشخص الذي يغسل الصحون دائماً، بينما لم يكن إخوتي مضطرين لفعل أي شيء.
    Ebeveynlerim bana katıldı ve kardeşlerimin bana yardım etmesine karar verdi. TED لكن والدي اتفقا معي وقررا أنه يجب على إخوتي مساعدتي.
    Toplanmış kardeşlerimin önünde sırrımızı öleceğim güne kadar saklayacağıma dair söz veriyorum. Open Subtitles أقسم، مع أخوتي أعد أنني سأكتم الأسرار من هذا اليوم حتى الممات
    kardeşlerimin okuduğunu görmekle dileğimin gerçek olduğunu düşünüyorum. TED وإن لم يكن ممكنا أن أتعلم، حين أرى بعضا من أخواتي يتعلمن، فقد تحققت أمنيتي.
    Bu savaşın yanlış olduğunu, benim ve kardeşlerimin... aldatıldığını söylemeye geldim. Open Subtitles اني هنا لاخبركم ان هذه الحرب خطأ ان المجتمع كذب علي و علي اخوتي لماذا لا تخرس؟
    Benden büyük kardeşlerimin söylediği her şeye inansaydım kürtajla alınamamış bir bebek olduğumu düşünüyor olurdum hâlâ. Open Subtitles حسنا, لو صدقت كل شئ يخبرني به إخواني سأعتقد أني فاشلة الإجهاض
    Sizin yüzünüzden arkama yaslanıp kardeşlerimin ölmesini izlemek zorundayım! Open Subtitles عليّ الجلوس و مشاهدة أشقائي يقتلون بعضهم, بسببكما
    Önlüğe ihtiyacım var. Üstüme damlatırsam kardeşlerimin saygısını kaybedebilirim. Open Subtitles أحتاج لمنديل ،إن لطخت ملابسي فسأخسر تقديري بين أخواني
    kardeşlerimin dediği kadar kötü kalpli olduğuna inanmak güç. Open Subtitles كان من الصعب أن أصدق كم ستكون مريعًا، كما أخبروني إخوتي.
    Komünistlere üye olduğumdan beri, kendimi kardeşlerimin arasındaymışım gibi hissediyorum. Open Subtitles منذ أن انضممت لحزب الشيوعية أشعر أنني بين إخوتي مرة أخرى
    Bu davayı kazansam da kaybetsem de asla kardeşlerimin özgürlük mücadelesinden yardımımı esirgemeyeceğim. Open Subtitles سواء ربِحت هذه القضية أم لا أيها الآمِر لن أتوقفَ أبداً عن مُساعدة إخوتي في النِضال من أجلِ الحُريَّة
    kardeşlerimin sabah yaptıkları için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفه بشأن ما حدث مع إخوتي هذا الصباح
    kardeşlerimin hayatlarının tamamını yaşayabilmelerine yardım etmek isterim. Open Subtitles أودّ أن أساعد أخوتي أن يعيشوا حياة كاملة
    kardeşlerimin iyi olacağına nasıl inanmamı beklersin? Open Subtitles كيف تتوقعون مني التصديق بأن أخوتي سيكونون بخير ؟
    kardeşlerimin çoğu öldü. Hepsi fenaydı. Open Subtitles .معظم أخوتي و أخواني تعرضوا للموت .كل شيء سيء
    Ama hâlâ kardeşlerimin neden gelemediğini anlamış değilim. Open Subtitles لكنني ما زلت لا أفهم سبب عدم قدرة أخواتي على المجيء
    kardeşlerimin arkadaşları bize geldiğinde hepsinin kıpkırmızı yanakları olurdu. Open Subtitles لازلت أذكر منظر أصدقاء اخوتي وهم عائدون، ووجوههم متورّدة بالكامل
    Ne söyleyeceksen kardeşlerimin yanında söyleyebilirsin. Open Subtitles إياً كان ما ستقولينه لي, فعليكِ أن تقوليه أمام إخواني
    kardeşlerimin hepsinin geniş aileleri var. Open Subtitles لكن، في لم شمل العائلة كل أشقائي لديهم عائلات كبيرة
    Beyaz şeytana göre, benim ve zenci kardeşlerimin tek anlamı bu. Open Subtitles -بالطبع أنا هكذا نكون أنا وإخوتي السود للشيطان الأبيض
    İşte bu yüzden yaşam gücümü ölmek üzere olan bir çocukla paylaştım, böylece insan ve ejderhayı yeniden bir araya getirmek ve yerimin, gökyüzündeki eski kardeşlerimin arasında olmasından emin olmak istedim. Open Subtitles لذا فقد إقتسمت حياتى مع رجل ميت حتى يتحد البشر مع التنين وأضمن لنفسى مكانا بين أخوتى فى السماء
    Catherine, benim kardeşlerimin naaşları da bulunamadı. Open Subtitles كاثرين)جثتا شقيقاي لم يعثر عليها أبداً، مفهوم؟
    Görüyorsun aylardır kardeşlerimin arasını düzeltmeye çalışıyorum. Open Subtitles إنّي أحاول أن أصلح بين أخويّ
    Ona, beni bulduğunuzda bu köprüde görev yaptığımı, yanımda geri kalan diğer kardeşlerimin olduğunu ve onları terk etmemin asla mümkün olmadığını söyleyin. Open Subtitles أخبرها أنك عندما عثرت عليّ كنت هنا مع اخوتى الوحيدون الذين تبقوا لى و الذين لا أقبل أبدا أن أتخلى عنهم
    Ama kardeşlerimin suyuna gitmem gerek. Open Subtitles لكن علىّ مراعاة شعور أشقائى
    Ben ve kardeşlerimin tüm olayı unutması için... neden bize sadece şu motoru vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تعطينا هذه الدراجة التي هناك وربما.. ربما أنا واخوتي سنسامحك بخصوص هذه الحادثة
    Çünkü erkek kardeşlerimin... eğitimi çok daha önemliydi. Open Subtitles أنا لم أعطي حقى فى التعليم، لأنه كان أكثر أهميّة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus