kasetin bu bölümünde, uğultuları temizlediğimiz zaman, bir kadın sesi duyabiliyoruz. | Open Subtitles | فى مقطع من الشريط عند إزالة التشويش يمكنك سماع صوت أنثوى |
Öte yandan, kazanamazsam o kasetin aslında pek bir değeri yok, değil mi? | Open Subtitles | بطريقة أخرى , هذا الشريط ليس له قيمة إلا إذا فزت , صحيح؟ |
Ayrıca o kasetin eline nasıl geçtiğini hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | أينبغي تذكيرك كيف وقع ذلك الشريط بين يديه في المقام الأول؟ |
Bir kere daha soruyorum: - Bu kasetin kaynağı neresi? | Open Subtitles | :سأسلك ثانيةً ما هو مصدر شريط الفيديو هذا؟ |
kasetin geldigi yer belli değil, bu adamlarda bize gerçeği söylediğini söylüyor! | Open Subtitles | وهذا الشريط جاء من العدم، وأولئك الاشخاص يخبروننا بأن كل هذا حقيقي |
Bu kasetin konusu olan kişi sinsi sihrini konuşturduğunda öyle hissediyordum. | Open Subtitles | حسناً، عندما استعمل موضوع هذا الشريط سحره الخبيث هذا كان شعوري |
Ben çıkmazsam kasetin tek başına işe yaramayacağını söyledi. | Open Subtitles | .وقال أن الشريط لا ينفع شيئاً من دون تواجدي |
Gerçekler dışarıda, kasetin içinde değil. | Open Subtitles | هناك حقائق هناك التي لا توجد على هذا الشريط. |
Bilmiyorum. Ama cevap, dosyaların kayıtlı olduğu kasetin içinde. | Open Subtitles | ولكن الجواب هو يجب ان يكون على هذا الشريط ، في تلك الملفات. |
Sanırım kasetin kopyasını çıkarmayı denemişsindir. | Open Subtitles | أفترض حاولت بالفعل لإجراء نسخة احتياطية من الشريط. |
Uzun zamandır elinizde bulunan dijital kasetin şiddetle tehdit ettiği çıkarlar. | Open Subtitles | المصالح التي من شأنها أن تكون مهددة من قبل الشريط الذي لم يعد في حيازتك. |
Ben kasetin biraz daha ilerisine baktım. Birazdan onu bulacak. | Open Subtitles | الان لقد نظرت لنهايه الشريط وهوا سيجده بعد ذلك |
Brill, bu video kasetin Pintero'yu ikna edeceğini söyledi. | Open Subtitles | ملاحظة بريل تقول أن هذا الشريط هو ما تحتاج لأقناع بيتيرو. |
Bu kasetin yetenekli ellerde düzenlenmesini sağlayacağım, tamam mı? | Open Subtitles | ساتأكد من أن تعديل هذا الشريط سيكون بشكل ذوقي |
Lois çoktan gitmiş olduğumu fark etmediysen lütfen kasetin diğer tarafını çevirir misin? | Open Subtitles | لويس, اذا لم تكتشفي انني لست هنا بعد, اقلبي الشريط الى الجهه الاخر لو سمحتى. |
Tanıtımda bu kasetin, çift olarak iletişimimizi artıracağı söyleniyordu. | Open Subtitles | في الاعلان التلفزيوني يقولون ان هذا الشريط سوف يساعدنا على التواصل بشكل افضل كزوجين. |
Şimdi kadınlardan odadan çıkmalarını istiyorum, çünkü kasetin bu bölümü erkekler için. | Open Subtitles | اود ان ابداء بطلبى من النساء ان يخرجون من الغرفه, لان هذا الجزء من الشريط مخصص للرجال فقط. |
Bir kaset. Sürekli üstüne kaydediyordu. - Neden kasetin Aaron da olduğunu düşündün? | Open Subtitles | نعم, شريط واحد فقط كان يعيد التسجيل عليه مرة بعد مرة |
Evet. Hep aynı kasetin üstüne çekerdi. | Open Subtitles | نعم, شريط واحد فقط كان يعيد التسجيل عليه مرة بعد مرة |
Kendi kasetin için Chip'i niye suçluyorsun, anlamış değilim. | Open Subtitles | أنا لأعرف لما تلوم تشيب على شريطك |
Bunları kasete çekip, kasetin çıkıntısını derhal kırarız. | Open Subtitles | نصور الحفلة وبعدها مباشرة نكسر تلك القطعة بالشريط |
kasetin üstündeki zamanla cinayet zamanını eşleştirdikten sonra Torres olduğuna inandığım görüntüyü ayırabildim. | Open Subtitles | حسناً بعد مطابقة الطابع الزمني للشريط مع وقت الجريمة إستطعت عزل ما أعتقد أنه هو |