"kasetler" - Traduction Turc en Arabe

    • الأشرطة
        
    • أشرطة
        
    • الشرائط
        
    • شرائط
        
    • تسجيلات
        
    • التسجيلات
        
    • الأشرطةِ
        
    • شريط التسجيل
        
    • الاشرطة
        
    • تلك الإسطوانات
        
    Ve bu kasetler, kazancınızı alıp bu eyaleti terk etmenizi söylüyor. Open Subtitles هذه الأشرطة تفيد بأن عليك أن تأخذ أرباحك وتغادر الولاية
    Teknik olarak konuşursak o kasetler aslında bize ait. Open Subtitles تقنيّا تلك الأشرطة تعود إلينا في الحقيقة
    kasetler kabul edilemez kanıt olarak bulundu. Open Subtitles الأشرطة تَبَيَّن بأنهم كَانتْ أدله غير مقبوله.
    Hayır, ama manyetik dalgaların seviyesi, orada dijital kasetler olduğunu belirtiyor. Open Subtitles لا ، و لكن مستوى الإشعاع المغناطيسي يشير لوجود أشرطة رقمية
    Bu video kasetler... seninle ilgili bir şey yok içlerinde. Open Subtitles وكنتَ ستعطيه صندوق أشرطة أو ما شابه عل سبيل المبادلة.
    Evine dönüp gözünden kaçan tek şeyin bu kasetler olmadığından emin olmanı öneririm. Open Subtitles أقترحُ أن تعودَ للمنزِل وتتأكد أنّ هذه الشرائط ليست الشيء الوحيد الذي فوّته.
    "Her türlü haklar; kasetler..." "..video kasetler, cikletler..." Open Subtitles الحقوق محفوظة دون حدود على شرائط التسجيل و شرائط الفيديو
    Elimde şu kasetler ve bu kaset var. Ve bu beni düşündürdü. Open Subtitles ،لكن أنا كان لدي هؤلاء الأشرطة و هذا الشريط مما جعلني أفكر بالأمر
    Sence bu kasetler bir şeyi değiştirir mi? Open Subtitles هل تعتقدُ بأنّ هذة الأشرطة ستصنع الفارق؟
    Kasetim bitti. Sorun değil, arabamda fazla kasetler var. Open Subtitles تباً، لقد انتهى الشريط، لا يهم لدي بعض الأشرطة الإضافية في سيارتي
    Ben yapacağım, o kasetler için para biriktiriyorum. Open Subtitles حسناً, أنا أقوم بذلك أنا أدخر بسبب تلك الأشرطة
    Hiçbir şey bilmese de yardım edebilir fakat kasetler son çare. Open Subtitles إذا كانت لا تعلم أي شيء, مازال بمقدورها مساعدتنا, تلك الأشرطة هي الملاذ الأخير.
    Bu kasetler işe yaramaz, şifrelediği her şey yalan. Open Subtitles إن الأشرطة عديمه الفائده، كُل الشفرات كانت كذب.
    Bu kasetler LAPD'nin ırkçıIığına somut bir kanıt durumunda. Open Subtitles هذه الأشرطة هي دليل كافي على إثبات ان قسم شرطة لوس أنجلوس عنصري.
    Acil olarak kasetler için eyalet ve federal soruşturma istiyoruz. Open Subtitles إننا نطالب فوراً من قبل الشرطة الفيدرالية والمحلية بالتحقيق بهذه الأشرطة حالاً.
    Dinliyorlar, ama önceden kaydedilmiş kasetler koyduk. Open Subtitles إنهم يتنصتون علينا. لكننا دبرنا أشرطة مسجلة مسبقاً لهم
    Bunlar senin kızlarla sevişirken çektiğin kasetler mi? Open Subtitles هل هذه أشرطة لك تمارس الجنس مع أولئك الفتيات؟
    Elimizde kasetler, fotoğraflar var. Open Subtitles لدينا أشرطة فيديو, ولدينا أيضاً صور مراقبة.
    Her formattaki disk' hepiniz sunu deneyin. Kendi yapımım derleme kasetler. Open Subtitles انظروا الى هذا مجموعه من الشرائط التى صنعتها
    Korsan kasetler satmak yanlıştır Müzisyenler yaşamak için o gelire muhtaçtır Open Subtitles بيع الشرائط المهربة فعل خاطئ، يعيش الموسيقيون على ذلك الدخل.
    "Her türlü haklar; kasetler..." "...video kasetler, cikletler..." Open Subtitles الحقوق محفوظة دون حدود على شرائط التسجيل و شرائط الفيديو
    Bitti ve sadece aptal kasetler olacaklardı. Open Subtitles لقد انتهى الامر، وكانت ستكون مجرد تسجيلات سخيفة
    Bunu dediyse güzel. O halde kasetleri istiyorum. kasetler bize lazım, Mark. Open Subtitles حسنا اذا كان ذلك ما قاله فيجب ان نستمع الى التسجيلات نحن نحتاج الى التسجيلات يا مارك
    Tom, bu kasetler bir servet değerinde. Open Subtitles توم، هذه الأشرطةِ تساوي ثروة.
    Bütün kapılarda adamlarım var. kasetler izleniyor. Open Subtitles لقد وضعتُ أشخاصاً لحراسة كل الأبواب و أشخاصاً لمراجعة شريط التسجيل
    Nişanlın ve kasetler, Elek Caddesi 10 numarada, bodrum katında. Open Subtitles ستجدينه مع الاشرطة في شارع رقم 10 في القبو
    kasetler için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles لقد أردت أن أشكرك على تلك الإسطوانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus