Sakin ol çocuk! Neden bu lanet savaşa katıldın? | Open Subtitles | اهدأ يا فتى؛ لمَ انضممت إلى هذه الحرب اللعينة؟ |
Sen onlara katıldın. Sen sattın! | Open Subtitles | انت الذى انضممت لهم انت الذى بعت نفسك لهم |
Karashi-san,bu doğru mu yaşlı leydi Sansho ne dedi, Kurosuki ailesi'ne kendi isteğinle mi katıldın? | Open Subtitles | ليس صحيحاً أنك إنضممت إلى عائلة كوروسكي برغبتك, كما قالت شانشب أوبا, أليس كذلك ؟ |
Tüm geceyi başka bir kadınla geçirdin sabahleyin bir iş toplantısına katıldın avukatının ofisine gittin ve ardından inme indi. | Open Subtitles | و قضيت الليلة كلها مع إمرأة أخرى و حضرت إجتماع تجاري في الصباح, و ذهبت إلى مكتب محاميك |
Söylermisin, Farrell. Tam olarak neden ilk seçim olarak orduya katıldın? | Open Subtitles | قل لي فاريل بالضبط لماذا التحقت بالجيش من البدايه؟ |
Bu yılın ilk yarısında, her ay ortalama 14 operasyona katıldın. | Open Subtitles | في النصف الأول من هذه السنه، لقد اشتركت في 14 حالة كمعدل شهري |
Sen çok tehlikeli bir insansın. Neden donanmaya katıldın ki? | Open Subtitles | أنت شخص خطير جداً يا سونيل لماذا انضممت إلى السلاح البحري ؟ |
Senin için bir törenim var. Bize katıldın, iyi iş yaptın. | Open Subtitles | هذه الحفلة لك لانك انضممت لنا وقمت بعمل جيد |
Sakin ol evlat. Neden şu lanet olası savaşa katıldın? | Open Subtitles | اهدأ يا فتى؛ لمَ انضممت إلى هذه الحرب اللعينة؟ |
-Acıyor! Sakin ol çocuk! Neden bu lanet savaşa katıldın? | Open Subtitles | اهدأ يا فتى؛ لمَ انضممت إلى هذه الحرب اللعينة؟ |
Sahte belgeler alabilmek için Mara Muerte'ye katıldın, bu sayede Maria senatör için çalışabilecekti. | Open Subtitles | لقد انضممت لعصابة مارا مورتي حتى تحصل على أوراق رسمية مزيفة و بالتالي يكون بمقدورها أن تعمل لدى السيناتور |
FBI'a bunun için mi katıldın? | Open Subtitles | هل إنضممت إلى الإستخبارات الفيدرالية لهذا ؟ |
Kızlarla tanışmak için mi yürüyüş takımına katıldın? | Open Subtitles | إنضممت إلى فرقة الاستعراضات لمقابلة البنات ؟ |
- Gerçekten bu ucube şovuna mı katıldın? | Open Subtitles | هل حقـًا إنضممت إلى هذه الجالية الخرقاء؟ |
Açık yaralardaki parazitler üzerine bir konferansa katıldın. | Open Subtitles | لقد حضرت محضارة عن الطفيليات مدى العمر في الجروح المفتوحة |
Hayatını okudum... bir kere seminere mi katıldın? | Open Subtitles | أنا أقرأ في ملفك... بأنّك كان عندك عندما حضرت الكلية؟ |
-CIA'e neden katıldın? | Open Subtitles | لم التحقت بوكالة المخابرات المركزية؟ |
Yılın ilk yarısında, bir ayda 14 operasyona katıldın. | Open Subtitles | أنا مذنب في النصف الأول من هذه السنه، لقد اشتركت في 14 حالة كمعدل شهري |
Sen de bütün o öfkeyi boşaltmak için bir çeteye katıldın. | Open Subtitles | لذا إنضممتَ لإحدى العصابات كمتنفس لك للتعبير عن غضبك |
Kaybeden tarafa katıldın. | Open Subtitles | لقدْ إلتحقتَ لتوّكَ بالفريق الخاسر |
Hiç peyote, ayahuasca veya başka bir bitkinin kullanıldığı bir törene katıldın mı? | Open Subtitles | حسنا، هل شاركت في حفل بيوت أو آياهواسكا، أو نوعا من الدواء الاحتفالية؟ |
Oh, annenin ayak izlerini takip etmek istemedin, Metropolitan Polis Servisine katıldın. | Open Subtitles | ولعدم عدم رغبتكِ في إتباع درب أمّكِ انضممتِ إلى خدمة شرطة العاصمة. |
Şimdi sen bize katıldın, en büyük dileğim gerçek oldu. | Open Subtitles | والان بعد العثور عليك و انضمامك لنا , أصبح الحلم حقيقة |
Orta Amerika'ya mı gittin, bir tarikata mı katıldın? | Open Subtitles | شارلوت هل ذهبت لأمريكا الوسطى أو انضميت الى عبادة؟ |
Öyleyse neden NERV'e katıldın? | Open Subtitles | إذاً لماذا إنضممتى إلى " نيرف " ؟ |
- Hayır, sen o yüzden katıldın. | Open Subtitles | ذلك السبب لماذا إنظممت أنت إلي فريق كرة السلة. |
Evet, söyle bakalım, neden Deniz Kuvvetleri'ne katıldın? | Open Subtitles | إذا، أخبرني، لماذا إلتحقت بالبحرية؟ |
Aramıza yeni katıldın. Hava soğuk. Biraz fazla yapmışım. | Open Subtitles | أنت الموظف الجديد و أنا بالغت |