"katille" - Traduction Turc en Arabe

    • قاتل
        
    • القاتل
        
    • قاتلة
        
    • القتلة
        
    • بقاتل
        
    • بالقاتل
        
    • قاتله
        
    • قاتلا
        
    • قاتلاً
        
    • لاأصبح مجرم
        
    • السفّاح
        
    Kızının bir katille kaçtığına dair hikâyeyi uydurduğunda daha fazlası olduğunu düşündüm. Open Subtitles أفترضت الكثير عندما أخبرتيني تلك القصة السخيفة عن هروب إبنتكِ مع قاتل
    Yarın sabah, öldürmeyi düşündüğün cani katille ilgili delil toplayacaksın. Open Subtitles ستجمع في صباح الغد دليلاً عن قاتل عنيف تعتزم قتله
    Merhamet yoksunu bir katille silah anlaşması yapması için kimseyi oraya gönderemem. Open Subtitles لن أرسل أي أحد آخر لينصب على قاتل دموي في صفقة سلاح
    Asıl katille aynı bıçağı ve yöntemi kullanan bir taklitçi. Open Subtitles تقليد لجريمة قتل بإستعمال نفس السكين ونفس طريقة القاتل الأصلي.
    Çünkü katille, karşılıklı ilişki kurmamızı sağlıyor. Bu nedenle vidaları gönderdi. Open Subtitles لأنّها تبقي العلاقة التفاعليّة حيّة مع القاتل لهذا السبب قدّم البراغي
    Bu gece çok güzel olan bir Rus katille randevun var ve gidiyorsun. Open Subtitles عندك ميعاد مع قاتلة روسية جميله وأنتى سوف تظهرين
    Arkasında şeytan olduğunu bile bile bir katille kader birliği mi yapıyorsun? Open Subtitles أنت تضع نفسك مع قاتل وتعرف حق المعرفة أن الشيطان هو حافظه؟
    Ben de nam salmış bir katille aynı çatı altında uyumaktan rahatsızım. Open Subtitles وأنا بكل بساطة غير مرتاحة للنوم في نفس المنزل مع قاتل مشهور
    Bir defasında karanlık bir sokakta bir seri katille karşılaştı ve bana söylemedi. Open Subtitles قامت مره بلقاء قاتل متسلسل في زقاق مظلم و لم تخبرني بذلك أبدا
    - Evet. Bir katille zaman geçirmekten zevk duyduğumu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنني هنا استمتع باللهو مع قاتل ؟
    Bütün geceyi bir katille geçirerek, şansını fazla zorlamıyor musun? Open Subtitles أخذت فرصه فى الجحيم بقضائك الليل مع قاتل
    İlk defa bir katille konuşuyorum ve bu şekilde onu kaybedeceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles إنها المرة الأولى التي أتحدث فيها مع قاتل وتعتقد أني سأخسره بهذه السهولة ?
    Sen düşünürken ben de gidip katille iki çene çalayım. Open Subtitles بينما كنت تفكر، أنا ستعمل الذهاب وكلمة مع القاتل لدينا.
    Kayınbiraderim bu katille görüşmeye gitti ve buluştuklarında bu adamın tamamen korku saldığını farketti. TED فذهب صهري لعقد مقابلة هذا القاتل وأدرك عند لقائه أن هذا الرجل مخيف إلى حد كبير
    O katille karşılaşacak cesarette kimse var mı, ha? Open Subtitles لم يكن احد يملك الجرأة لمواجهة ذلك القاتل اليس كذلك
    Acquilla Clemons... katille bir başka adamın farklı yönlere doğru kaçtığını gördü. Open Subtitles أكويلا كليمونز رأت القاتل ... ومعه رجل آخر يفران فى اتجاهين مختلفين
    katille kafaları çektiğim ve sevgilisini evime aldığım ortaya çıkıyor. Open Subtitles وصادف أنني شربت مع القاتل وصديقته في منزلي
    Beni rahatsız eden bir katille yüzleşmek değil. Open Subtitles ليس الخوف من مواجهة قاتلة ما يشعرني بالاسى
    Bir katili gördüğümde tanıyacak kadar çok sayıda katille röportaj yaptım. Open Subtitles لقد حاورت ما يكفي من القتلة لكي أميز واحداً عندما أراه
    Yaptım, çünkü kimse kızımın tecavüzcü bir katille evli olduğunu bilmemeli. Open Subtitles فعلته لأنني لا أريد أن يعرف أحد أن ابنتي متزوجة بقاتل مغتصب الآن..
    Yakalanan bir katille niçin ilgileneyim ki? Open Subtitles لِمَ يجب أن أكون مهتماً بالقاتل الذي قُبض عليه؟
    Senin yüzünden yarın bir katille buluşma ihtimalimi düşün. Open Subtitles حسنـاً فقط فكري لان بسببك غدا سيكون لدي موعد مع قاتله من الممكن ان اكون في موعد مع قاتله
    Bir katille çıkıyorsun ve seni nasıl bulduğumu öğrenmek istiyorsun? Open Subtitles أنت تواعدين قاتلا وترغبين في معرفة كيف وجدتك؟
    Yemekte sapkın bir katille buluşacağını düşündüm. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك ستقابلين قاتلاً مهووساً على اغذاء ، كنتُ قلقاً
    Umarım değerli biri olduğumu ispatlamak için bir katille sevişmek zorunda kalmam. Open Subtitles هناك فرق كبير بينهما أتمنى أن لاأصبح مجرم لأثبت لكِ أننى أصلح
    Bu katilin Mezar Odasıyla ya da bir seri katille alakası yok. Open Subtitles جريمة القتل هذه ليست لها علاقة بالقبو أو السفّاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus