Bu katmanlar, ergenlik öncesi ses tonlarından ayıran ayrı bir tını oluşturarak nüansa ve sese derinlik katıyor. | TED | هذه الطبقات تضيف تميزًا وعمقًا للصوت، مُعطيةً الصوت رنينًا مُميّزًا يجعله مختلفًا عما كان قبل سن البلوغ. |
Bir kitap sadece bilgi toplamak ve depolamak için düzgün bir yol değil, Bir katmanlar dizisi. | TED | الكتاب ليس مجرد وسيلة أنيقة لجمع وتخزين المعلومات. انها سلسلة من الطبقات. |
Yıllar yeni katmanlar ekledi ama o hala oradaydı ve kendinize zarar vermenize sebep oldu. | Open Subtitles | لقد أضافت السنين الطبقات لكى تقوم بتغطيته و لكنه كان لا يزال هناك و جعلك تؤذين نفسك ما الذى فعلته ؟ |
Birbirlerine yapışıyor, katmanlar oluşturuyor ve bize yüzeyde bir tabaka veriyorlar. | TED | وهي تلتصق ببعضها، مشكلة طبقات وتعطينا غطاء على السطح. |
Üst ve alt katmanlar, beyaz ve yumuşak kenarları koyu renk. | Open Subtitles | الطبقتين العلوية و السفلية بيضاء و ناعمتين.. |
Renklerin oluşumunu, kiremit misali üst üste binmiş birçok puldan oluşan katmanlar sağlıyor. | Open Subtitles | اللون واللمعان يأتي من سلسلة من الطبقات المتداخلة القشور واحده فوق الأخرى ، مثل بلاط السقف |
Bu katmanlar üste çıktıkça yoğunlaşır ve adeta güneş ışığına daha yakın olabilmek için bir yarışa girerler. | Open Subtitles | تتكاثف الطبقات فوق هذه القبب منافسة بعضها البعض لتصبح أقرب إلى أشعة الشمس. |
Sadece her zaman yeni katmanlar buluyordum. Emily. Nerelerdeydin? | Open Subtitles | دائما أجد الجديد من الطبقات إيميلي أين كنتي؟ |
katmanlar serisi içerisinde birbirlerinin üstünde birikmişlerdir. | Open Subtitles | جميعها مكدسة فوق بعضها في سلسلة من الطبقات |
Güneşin ortaya çıkardığı dünya tarihi giderek derinleşen katmanlar içerisinde açığa çıkmıştır. | Open Subtitles | تاريخ الأرض مكشوف تحت الشمس حيث أنها تكشف الطبقات السحيقة |
Bu katmanlar, kuyrukluyıldızın yaklaşık dört milyar yıl önceki meydana geliş öyküsünü anlatıyor. | Open Subtitles | تُخبر هذه الطبقات قصة كيفية تشكُّل المذنب قبل اربعة مليار سنة. |
Bu katmanlar, kuyrukluyıldızın yaklaşık dört milyar yıl önceki meydana geliş öyküsünü anlatıyor. | Open Subtitles | هذه الطبقات تخبرنا عن قصة كيف بنيَّ المذنب قبل أربعة مليارات سنة |
Daha yeni katmanlar her zaman eskilerinin üzerine birikir. | Open Subtitles | كانتِ الطبقات الأحدث دائماً مُودعةً على تلك الأقدم. |
1,5 mikron kalınlığında kimyasal katmanlar var ve oldukça dengeliler. | Open Subtitles | يصل سُمك الطبقات الكيميائية إلى 1.5 ميكرون وموحدة للغاية |
Jeolojik katmanlar olmadan olmadan tarih çıkarmak sorun olur. | Open Subtitles | تسجيل عمل الطبقات الجيولوجية يعتبر مشكلة. |
Yığınlarca katmanlar. | TED | انها تحوي العديد من الطبقات والطبقات |
Basitçe yeni katmanlar ekleyebilirsiniz, Başka şirketler tarafından kurulan şirketler. | TED | يمكنك بكل بساطة أن تستمر بإضافة الطبقات الشركات التي تملكها شركات . |
katmanlar var, biraz görebiliyorsunuz. | TED | هناك الطبقات التي قد يمكنكم رؤيتها |
Bu yaklaşık dört mikrondan oluşan katmanlar eklenerek oluşturulmuştur. | TED | تم صنعه عن طريق ترسيب طبقات حجمها 4 ميكرون |
İletişim kurduğumuz sürece anlatılar arasında katmanlar var, hikâyelerin altındaki hikâyeler ve onların altındakiler. | TED | منذ أن بدأنا نتواصل، وُجدت طبقات للقصة، قصص داخل قصص وقصص أخرى داخلها. |
Ve... ve bu katmanlar arasında araya sıkışmış ekstra katmanlar var. | Open Subtitles | مع حواف غامقة, و.. تقع بين هذه الطبقتين, طبقات إضافية. |