"kayada" - Traduction Turc en Arabe

    • الصخرة
        
    Bu yaşlı yalnız kayada bundan fazlasını umamayız. Open Subtitles أكثر ما نتمناه على هذه الصخرة الوحيدة القديمة
    Sizi o tanrının cezası kayada kapalı tutan şey bu. Open Subtitles هذا هو الذي أبقاكم مختومين في تلك الصخرة المنسيّة
    En çok, kara kurbağası, diğer kurbağayı kayada yalnız otururken gördüğünde üzülmüştüm. Open Subtitles هناك مقطع حزين حينما يفزع العلجوم عندما يجد الضفدع حزينا وحده على الصخرة
    Artık tek yapabileceğiniz verileri heba edip o kayada ölen her erkeğin, kadının ve çocuğun boşu boşuna can vermesi olur. Open Subtitles كل ما يُمكنكم فعله الآن هو إضاعة البيانات والتأكد من موت كل رجل وإمرأة وطفل على هذه الصخرة هباءًا
    Biliyor musunuz bu kayada muhteşem olan kimdi? Open Subtitles تعرف من كان الأروع على هذة الصخرة ؟ " إنة" بوبى
    Eğer depo burada olmasaydı bunu bir kayada veya ağaçta görebilirdin. Open Subtitles إذا تلك الدبابة ما كانت هناك، أنت تراه في الصخرة أو في الشجرة -
    Belki şu kayada durdururum. Open Subtitles ربما سأتوقف عند تلك الصخرة هناك.
    Allahın belası bir kayada bunu nasıl yapacaksınız? Open Subtitles كيف هذا فى هذه الصخرة البائسة ؟
    Yaptığı şey, eski atmosferde bulunan ve son bir kaç milyon yıldır bu kayada hapis kalan karbondioksiti sebest bırakmak. Open Subtitles ما يقوم به هذا انه يحرر ثاني أكسيد الكربون كان ذلك في الغلاف الجوي القديم وله الآن بضع الملاين من السّنين محبوس في هذه الصخرة.
    Geri döndüklerinde kayada akbabalar vardı. Open Subtitles ... عادواللرؤية عقبان في الصخرة.
    Bu kayada yazan şey. Open Subtitles ما كُتب على الصخرة
    Gerald bize kovanı verirsen kayada oturmana izin veririz. Open Subtitles جيرالد)، أعطينا دلوك). وسنسمح لك بالجلوس على الصخرة.
    Bu kayada geçirdiğin zamanın tadını çıkar. Open Subtitles مرحبًا بك في وقتك على الصخرة.
    - Marina anlaşmasının sırrı kayada. Open Subtitles - المفتاح الي صفقة مارينا هو الصخرة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus