"kaybettiklerimiz" - Traduction Turc en Arabe

    • فقدناهم
        
    • خسرناهم
        
    • خسرناه
        
    Başımıza gelen her şey. Sevdiklerimiz, Kaybettiklerimiz. Open Subtitles كل ما حدث لنا، وكل الأشخاص الذين أحببناهم، أو الذين فقدناهم
    Kaybettiklerimiz ve hala hayatta alanlarımız için doğru olanı yapmak her zaman kolay değildir. Open Subtitles بالنسبة لمن فقدناهم ولمن بقي منا, انه ليس من السهل دائما ان تقوم بالشيء الصحيح.
    Sadece Kaybettiklerimiz yüzünden değil, ...yol boyunca kendimizden parça parça feda ettiklerimiz yüzünden. Open Subtitles ليس من أجل أولئك الذين فقدناهم ولكن من أجل ما هو جزء منا والذي كان علينا التضحية به في طريقنا
    Onun uğruna, Kaybettiklerimiz uğruna mücadele etmeliyiz. Open Subtitles علينا القتال من أجله ومن أجل الذين خسرناهم
    Bizi bağlayan Kaybettiklerimiz değil onların katilleri! Open Subtitles لسنا محدّدين بما خسرناه بل بمَنْ أخذه
    Geçmişte Kaybettiklerimiz ve bugün toprağa vereceklerimiz anısına... Open Subtitles , لذكرى هؤلاء الذين فقدناهم بالماضى ... ولذكرى أؤلئك الذين ندفنهم اليوم
    Kaybettiklerimiz için savaşmayı hatırlamaya. Open Subtitles لنتذكر القتال من اجل الذين فقدناهم
    Kaybettiklerimiz liderlerimiz, ailelerimiz ve sevdiklerimiz. Open Subtitles ...اولئك الذين فقدناهم ...هم قادة، وأفراد من أسر أحباء لنا
    Ve Kaybettiklerimiz. Open Subtitles "وأولئكَ الّذين فقدناهم"
    Ve Kaybettiklerimiz. Open Subtitles والذين فقدناهم
    Daha sonra Kaybettiklerimiz de cabası. Open Subtitles بالأضافة ما خسرناه من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus