"kemoterapi" - Traduction Turc en Arabe

    • العلاج الكيميائي
        
    • العلاج الكيماوي
        
    • الكيميائية
        
    • الكيماويّة
        
    • علاج كيميائي
        
    • الكيماوية
        
    • العلاج الكميائي
        
    • العلاج الكيمياوي
        
    • للكيماوي
        
    • للعلاج الكيماوي
        
    • للعلاج الكيميائي
        
    • علاج كيماوي
        
    • بالعلاج الكيميائي
        
    • بالكيماوي
        
    • والعلاج الكيميائي
        
    Ama Kemoterapi ve diğer tedaviler birçok insanın bakış açısını değiştirdi. TED لكن العلاج الكيميائي وعلاجات أخرى قد غيرت توقعات الكثير من الناس.
    Çok yayıldıysa, bu, ne kadar Kemoterapi ihtiyacı olduğunu değiştirecek mi? Open Subtitles , لو انه انتشر هذا سيغير مدة العلاج الكيميائي الذي سيحتاجه؟
    Sana çabuk dön derdim, ama biliyorumki gelecek Kemoterapi seansı için geleceksin zaten. Open Subtitles كنت لأقول تعالي قريباً لكني أعرف أنكِ ستعودين خلال جولة العلاج الكيميائي القادمة
    Daha bir kaç defa Kemoterapi görmesi gerekiyordu ama iyileşeceğini biliyorduk. TED تبقت له ثلاث جولات من العلاج الكيماوي حتى يغادر المستشفى ولكننا عرفنا أنه سيتعافى.
    Bu Kemoterapi ilacı içeren küçük bir kapsül. TED هي كبسولة متناهية الصغر والدقة تحتوي على عقار العلاج الكيماوي.
    Kemoterapi enzim yetersizliği olan hücrelerin bulunduğu kemik iliğini yok etti. Open Subtitles حسنا، العلاج الكيميائي يثبط نقي العظم، الذي يحوي خلايا الإنريم الناقص.
    Kemoterapi boyunca elimi tuttun ama asıl tedavim sen oldun. Open Subtitles انت مسكت يدي خلال العلاج الكيميائي لكنك كنت علاجي الحقيقي
    Fakat önemli olan Tüm TTA grup hastalarının Kemoterapi hastalarının maruz kaldığı yan etkilerden hiçbirine maruz kalmadılar. TED لكن من المهم جدّا أن مجموعة الحقل المعالج للورم لم تعاني من أيّا من الأعراض الجانبية المميزة لمرضى العلاج الكيميائي.
    dört farklı Kemoterapi uygulandı ve bunların hiçbiri etkili olmadı. Kanser gittikçe yayıldı. TED خضعت لأربعة أنظمة تداوي مختلفة من العلاج الكيميائي خلال سنتين ليس لدى أيّا منهم أي تأثير.
    Bütün bu sebeplerle Kemoterapi, pankreas kanseri hastalarının tek seçeneğidir. TED لذلك كل من هذه الأسباب تجعل العلاج الكيميائي هو الخيار الوحيد بالنسبة للمريض بسرطان البنكرياس.
    Okuduğu şey Kemoterapi doktorlarının ona o gün verdikleri protokoldü. TED واتضح بأنها كانت تقرأ كتيّب قواعد العلاج الكيميائي والذي قام الأطباء بإعطائها إياه في ذلك اليوم.
    Örneğin bir tümöre karşı Kemoterapi veya gen tamiri geçirecek dokuya gen tedavisi uygulamak gibi. TED مثلا، العلاج الكيميائي إلى ورم أو علاج الجينات للأنسجة حيث يجب إجراء إصلاح للجينات.
    Sonra, Kemoterapi ilacı sahneye çıkar ve tümör hücresini temiz ve yeterli bir şekilde imha eder. TED وبالتالي، يخرجُ عقار العلاج الكيماوي من النواة ويدمر خلايا الأورام السرطانية بمهارة وفعالية.
    İki aylık Kemoterapi ve radyoterapinin hiç etkisi olmadı. TED شهرين من العلاج الكيماوي والعلاج الإشعاعي لم يكن لهم أي تأثير
    O yıl sona ermeden, doktorlar bana ve kocama ona uygulayabildikleri maksimum Kemoterapi ve radyasyon tedavisine rağmen tümörün yinelediğini söyledi. TED وقبل نهاية العام، جلسنا أنا وزوجي مع الأطباء وأخبرونا أن الورم تجدّد، بالرغم من العلاج الكيماوي والإشعاعي المكثف.
    4 yıllık Kemoterapi, uzun süreli erkek arkadaşımla ilişkimi olumsuz etkilemişti ve kısa süre önce taşınmıştı. TED لقد جنت تلك السنوات الأربع من العلاج الكيماوي على علاقتي بحبيب العمر، وتخلى عني مؤخرًا.
    Tümör hücrelerinin içinde değişim geçiren bu genler en iyi Kemoterapi tedavilerimizde bile kanser hücresinin hayatta kalmasını mümkün kılan yeni ve umulmadık sağ kalma kodunu kodlayabilir. TED الجينيات التي تغيرت وتحولت داخل هذه الخلايا السرطانية تستطيع أن تتحول إلى أشكال خيالية جديدة من البقاء، وتسمح للخلايا السرطانية لتعيش خلال حتى بعد أفضل علاجاتنا الكيميائية.
    Muhtemelen beş yıl önce uyguladığımız Kemoterapi yüzünden oldu. Open Subtitles على الأرجح نتيجة المعالجة الكيماويّة التي أخضعناه لها قبل خمسة أعوام
    Kemoterapi uygulanıyordu, o yüzden saçları döküldü. Open Subtitles كان لديها دورات علاج كيميائي ولهذا فقدت شعرها
    Daha kanser olduğunu bile bilmediğimiz birine Kemoterapi mi vereceksin? Open Subtitles تريد تعريضه للمواد الكيماوية علاجاً لسرطانٍ لسنا متيقّنين من وجوده؟
    Kemoterapi bencilliğinin mazereti olamaz. Open Subtitles العلاج الكميائي ليس عذرا كي تتصرفي كالعاهرة
    Sana yeterli nikotini verdiğimiz zaman Kemoterapi etkisi gösterdi. Open Subtitles حسنا، عندما نحن حمّلنا نظامك بما يكفي منه، فعل كنوع العلاج الكيمياوي.
    Tüm bu ilaçlar kanserin son safhası ve Kemoterapi esnasında kullanılanlardan. Open Subtitles كل هذه الأدوية هذا ما يؤخد للكيماوي و المرحلة النهائية للسرطان
    Üçüncü Kemoterapi devresinden sonra ortaya çıkan mide bulantısından dolayı 3. aşamadaki lenf kanserli hastada şiddetli sıvı kaybı mevcut. Open Subtitles مريض بسرطان الغدد الليمفاوية المرحلة الثالثة مع جفاف حاد بسبب الغثيان المستمر بعد ثالث مرحة للعلاج الكيماوي
    Tabii ki biz de sen hamileyken Kemoterapi yapmak istemiyoruz. Open Subtitles بالطبع نحن لا نريدك أن تخضعي للعلاج الكيميائي مادمت حامل
    Jamie, seni Kemoterapi için getirdiler değil mi? Open Subtitles جيمي ، لقد أخضعوك لجلسة علاج كيماوي ، صحيح ؟
    Bu yüzden Kemoterapi ve radyasyon tedavisine derhal başlamalıyız. Open Subtitles لهذا يجب أن نبدأ معكِ بالعلاج الكيميائي و بالأشعة حالاً
    Kemoterapi seni toksin kaynaklı bir şoka sokabilir. Open Subtitles قد يودي بكِ العلاج بالكيماوي. إلى التسبّب لكِ بصدمات عنيفة.
    Felç geçirdi, beyin ameliyatı oldu, radyasyon ve Kemoterapi aldı. TED تعرض لجلطة دماغية، وخضع لجراحة دماغ، والإشعاع والعلاج الكيميائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus