"kendine dikkat" - Traduction Turc en Arabe

    • اعتني بنفسك
        
    • تعتني بنفسك
        
    • انتبه لنفسك
        
    • إعتني بنفسك
        
    • إهتم بنفسك
        
    • يعتني بنفسه
        
    • اعتن بنفسك
        
    • حذرك
        
    • يعتنى بنفسه
        
    • حذرة
        
    • حذركِ
        
    • تعتني بنفسكِ
        
    • تهتمي بنفسك
        
    • انبتهي إلى نفسك
        
    • انتبهي لنفسك
        
    Kendine dikkat et. Küpelerini sevdim. Uçuyor gibiler. Open Subtitles اعتني بنفسك تعجبني هذه الأقراط التي يمكنها الطيران
    Kendine dikkat et. Küpelerini sevdim. Uçuyor gibiler. Open Subtitles اعتني بنفسك تعجبني هذه الأقراط التي يمكنها الطيران
    Kendine dikkat etmen gerek yoksa kimseye bir faydan olmaz. Open Subtitles عليك أن تعتني بنفسك وإلا فلن تكون نافعاً لأي أحد
    "Kendine dikkat et amigo" demenin Fransızcası Open Subtitles هذه بالفرنسية معناها انتبه لنفسك يا صديقي
    Kendine dikkat et, oğlum. Open Subtitles إعتني بنفسك يا بني و حاول ألا تتورط بالمعارك
    Kendine dikkat et. İyi günler. Open Subtitles ـ إهتم بنفسك ـ حسنا ، أتمنى لك يوما جيدا
    Annesi, kendisini bir odaya kapatıp ağlamak istediği zamanlar küçücük bir çocuğa artık Kendine dikkat etmesi gerektiğini nasıl açıklarsın? Open Subtitles لكن، كيف ستفسّر لصبي صغيرٍ أنه يجب عليه أن يعتني بنفسه لأن أمه تريد أن تغلق على نفسها في غرفتها و تبكي؟
    Kendine dikkat et, Bay Umberto. Open Subtitles اعتن بنفسك سيد أمبيرتو لكنني عائد إلى هنا ثانية، أتعلم سوف أحاول مرة أخرى
    Kendine dikkat et, gelene kadar doğurma. Open Subtitles الآن يا عزيزتي. اعتني بنفسك ولا تلدي حتي أعود
    Kendine dikkat et, gelene kadar doğurma. Open Subtitles الآن يا عزيزتي، اعتني بنفسك ولا تلدي حتي أعود
    Gitmeden önce görüşemezsek diye Kendine dikkat et. Open Subtitles حسنا، إذا لم أرك قبل أن تغادر.. اعتني بنفسك
    Dinle, Kendine dikkat etmelisin, tamam mı, çünkü bu oyunda... Open Subtitles اسمع! يجب أن تعتني بنفسك أليس كذلك؟ في هذه اللعبة
    Kendine dikkat etmek zorundasın, çünkü senin çok çok uzun zaman yaşamanı istiyorum. Open Subtitles يجب أن تعتني بنفسك لأنني أريدك أن تعيش لأمد طويل
    Kendine dikkat bile etmiyorsun! Ne kadar üzgün olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles لا يمكنك حتى أن تعتني بنفسك الا يمكنك أن ترى كم انا غاضب؟
    Hepsi bu mu? Kendine dikkat et Arthur, zorlu bir savaşla karşılaşıcaksın. Open Subtitles انتبه لنفسك آرثر المعركة التي ستواجهها ستكون صعبة
    Sana yalvarıyorum bir kerelik Kendine dikkat et. Open Subtitles الأن , أنا أتوسل إليكَ , لمرة واحدة فى حياتك انتبه لنفسك.
    Vietnam'da Kendine dikkat et, olur mu? Open Subtitles إعتني بنفسك في فيتنام ألن تفعل ؟
    Kendine dikkat et olur mu? Open Subtitles حسناً إعتني بنفسك الأن موافقه ؟
    Tamam, tamam. Kendine dikkat et. Open Subtitles . حسناً ، حسناً ، إهتم بنفسك جيداً
    Sonuçta aşıktım. Kimse aşık olduğunda Kendine dikkat etmez. Open Subtitles لا أحدَ يعتني بنفسه عندما يقع في الحبّ.
    Kendine dikkat et zamanında uyu ve yaz. Open Subtitles اعتن بنفسك, وداعا كلي جيدا نامي في الموعد المحدد واكتبي لي
    Kendine dikkat et dememe gerek var mı Rich? Open Subtitles لا يجب ان اقول لك ان تأخذ حذرك يا ريتشي, اليس كذلك؟
    Durumu iyidir, Kendine dikkat edebilir. Open Subtitles انه بخير, انه يمكنه ان يعتنى بنفسه لا يوجد ما تقلقى بشأنه
    Sırada hangi plan varsa Kendine dikkat et. Open Subtitles بما ستخططين له الأن ؟ عليكِ أن تكوني حذرة
    Polise haber versem çok iyi olacak. Kendine dikkat et. Tamam. Open Subtitles الآن،منالأفضلأنأستدعيالشرطة خذي حذركِ بالخارج
    Partide falan değilsindir inşallah, Kendine dikkat edeceğine söz vermiştin. Open Subtitles أنتِ لا تحتفلين كثيرًا، صحيح؟ لقد وعدتيني أن تعتني بنفسكِ
    Debbie ile sorunların olabilir ama önce Kendine dikkat etmen lazım. Open Subtitles انظري , أعلم أن الامور صعبة مع ديبي لكن يجب ان تهتمي بنفسك اولاً ؟
    Ben de gidiyordum zaten. Kendine dikkat et. Open Subtitles كنت مغادرًا للتوّ، انبتهي إلى نفسك.
    Yalnızca beni izle ve Kendine dikkat et tamam mı? Open Subtitles حسناً أنتِ فقط أتبعيني و انتبهي لنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus