Bir de anneme babamın rüyasına gelip, sandöviçlerimizi nasıl kesmesi gerektiğini öğrettirir misin? | Open Subtitles | وهل يمكنك أن تطلب من أمي أن تزور أبي في حلم وتعلمه كيف يقطع الساندويشات الخاصة بنا.. ؟ |
Evet, erkeklerin boğazımı kesmesi ya da kesmek için tehdit etmesi ile ilgili bir olayım var. | Open Subtitles | نعم، لدي هوس حول هذا الشئ حيث يقطع أو يهدد الرجال بقطع رقبتي |
Bir cismin bunu yapabilmesi için önce uyluk atardamarını kesmesi gerekir. | Open Subtitles | من أجل أن يتسبب سلاح بهذه الإصابة، كان ليقطع الشريان الفخذي أولا. |
Ama birilerinin beni çıkarmak... için kesmesi gerekebilir yine. | Open Subtitles | ولكني قد تحتاج شخص لقطع لي للخروج من هذا مرة أخرى. |
Hiçbir şey yapmıyor. kesmesi imkansız olan küçük bir tırnağı var. | Open Subtitles | لا يفعل شيئاً، به ظفر يستحيل قصّه |
Fırtınada rüzgar kesmesi ile inmeye çalışmış. | Open Subtitles | حاولت أن تهبط وسط العاصفة مع مطبات هوائية |
kesmesi kolay olmadı. | Open Subtitles | تقطيعهم لم يكن سهل |
Katilin son gördüğü şey ise yaşlı adamın, kendi usturasını çıkarıp boğazına dayayıp kesmesi olmuş. | Open Subtitles | أن الرجل المسن يخرج شفره خاصه به و يضعها على عنقه ثم يقطع |
Katilin son gördüğü şey ise yaşlı adamın, kendi usturasını çıkarıp boğazına dayayıp kesmesi olmuş. | Open Subtitles | و آخر ما رآه القاتل أن المتدين يخرج شفره و يضعها على رقبته ثم يقطع |
Göbek bağını birinin kesmesi lazım. | Open Subtitles | لا بد أن يقطع أحد ما الحبل السري |
Düğün pastasını gelinle damadın kesmesi gerekiyor. | Open Subtitles | يفترض أن يقطع العروسان كعكة الزفاف |
Birinin bu limon dilimini kesmesi ve.. | Open Subtitles | احد ما يجب ان يقطع الليمون هنا |
Luis Chama adlı bir çobanın, tel örgüleri kesmesi ve Meksikalıları toprak reformu yüzünden ayaklandırmasına seyirci kalamam. | Open Subtitles | ولست راغباً بمشاهدة هذا الراعي (لويس شاما) وأتركه يقطع الأسياج ويستقطب المكسيكيين بالحديث عن خطط إصلاح الأراضي |
Orada olup kordonu kesmesi gerek. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هُنا ليقطع الحبل السري |
Sosyetiklerin gırtlağını biraz daha kesmesi için harika bir bahane olurdu bu. | Open Subtitles | لسوكز ليقطع رقبته القليل هنا ايضا! |
Vibora'nın kafasını kesmesi için Hugo'yu binaya sokacaksın. | Open Subtitles | ستدخل (هيوغو) إلى المبنى ليقطع رأس (فيبورا) أخيراً |
Eğer almazsa sinyali kesmesi için birkaç saniyesi olur. | Open Subtitles | حسناً، إن لم تدخله لم يكن لديه سوى بضع ثوان لقطع التغذية |
Alexis elektrik şirketinden bir adama 19:20de elektrik kesmesi için para verdi. | Open Subtitles | "اليكس" كان سيدفع لهذا الرجل لقطع الطاقه فى الساعه 7: |
Ayak tırnaklarını kesmesi için mi? | Open Subtitles | لقطع اظافر قدمك؟ |
Hiçbir sey yapmiyor. kesmesi imkansiz olan küçük bir tirnagi var. | Open Subtitles | لا يفعل شيئاً، به ظفر يستحيل قصّه |
Pilot rüzgar kesmesi ile karşılaştığında hızı keser, devri düşürür. | Open Subtitles | عندما يواجه طيار مطبات هوائية أحدهم يتولى السلطة يقوم بسحب الفرامل و العتاد |
Rüzgar kesmesi... Rüzgar kesmesi... Rüzgar kesmesi... | Open Subtitles | مطبات هوائية،مطبات هوائية،مطبات هوائية |
kesmesi kolay olmadı. | Open Subtitles | تقطيعهم لم يكن سهلًا. |