"kestirme" - Traduction Turc en Arabe

    • مختصر
        
    • مختصراً
        
    • مختصرة
        
    • مختصرا
        
    • مُختصر
        
    • قيلولة
        
    • المختصرة
        
    • مختصرًا
        
    • الاختصار
        
    • غفوة
        
    • إختصار
        
    • الأسرع
        
    • اختصار
        
    • القيلولة
        
    • المختصر
        
    - Mahsur kaldık. - Hayır, kalmadık. kestirme bir yol biliyorum. Open Subtitles ـ إننا عالقون ـ كلا، ليس كذلك، أنني أعرف طريق مختصر
    Biliyordu ki arkadaşlık oyun oynamaya giden kestirme yoldu. TED بل كان يعلم أن الصداقة هي طريق مختصر للّعب
    çocuklar buradan geçmemeli, fakat okula gitmek için kestirme yol olarak kullanıyorlar. Open Subtitles على الأولاد عدم المرور من ذلك الطريق لكنهم يستخدمونه كطريق مختصر إلى المدرسه
    Ve bu nedenle, buraya gelmek için Inverleith Row'daki kestirme yolu kullanmış. TED ولذلك لابد أنها سلكت طريقاً مختصراً عبر ايفيرليث رو لتصل إلى هنا.
    Der zamanı. Aşk için kestirme yol yoktur. Sadece söyledim. Open Subtitles ليـكن بعلمك , ليس هناك طرق مختصرة للحب فقط للذكر.
    Çabuk, kestirme yol var. Bunu hatırladığıma inanamıyorum. Open Subtitles هيا، إنه طريق مختصر لا أصدق أنني أتذكر كل هذا
    Toplantı binasına kestirme bir yol var ama zor bir yol. Open Subtitles ، هناك طريق مختصر للكنيسة لكنها طريق وعرة
    Bir telefona ulaşmak için ormandan bir kestirme kullanmış. Open Subtitles أخذت طريق مختصر خلال الغابة إلى هاتف وصول. الطريق قادها إلى الحقل.
    Tabelada Ape nehrina kestirme yol yazıyor." Open Subtitles تدل الإشارة في أول الطريق إلى طريق مختصر إلى نهر القرد
    Belki de bildiği bir kestirme vardır. Sağa dönün dedi. Open Subtitles ربما هي طريق مختصر لقد قالت لف على اليمين
    Bir kestirme var. Ama atlar dayanabilir mi bilmiyorum. Open Subtitles هناك طريق مختصر ولكني لا أعلم أن كانت الأحصنة ستستطيع المرور عبره
    kestirme yolu biliyorum. Hemen varırız. Open Subtitles لا ، تقلق أعرف طريقاً مختصراً سنكون هناك في أسرع وقت
    Eve dönerken kestirme yoldan gidiyordum ve tren enkazını gördüm. Open Subtitles كنت أسلك طريقاً مختصراً .منالمدرسةإلى المنزل,و. .رأيتحادثالقطار.
    Bana bu pistlere giden kestirme bir yol göster ben de sana palton için astar getireyim. Open Subtitles أرني طريق مختصرة لذلك المدرج و سأحضر لك بطانة للمعطف
    Evet, Ian harika bir kestirme yol öğretti ve daha çalışmamız gerekmedi. Open Subtitles نعم علمني إيان طريقة مختصرة رائعة وأنتهت الدراسة بعدها
    - Hadi, atla. kestirme biliyorum. Open Subtitles هيا، في الحصول على وأنا أعلم طريقا مختصرا.
    Varmanız gereken ilk yer orası. Sınav alanına giden kestirme bir yol. Open Subtitles عليك أن تشقّ طريقك إلى هناك، فإنّه طريق مُختصر لموقع الاختبار.
    İnsana dört saat kestirme şansı da tanımıyorsunuz. Open Subtitles ومن كل رجل يمكن القيام به لاتخاذ 4 ساعات بسيطة قيلولة.
    Taksiciyiz. Her kestirme yolu biliriz. Open Subtitles أنا سائق سيّارة أجرة، أعرف جميع الطّرق المختصرة
    Sanırım bize kestirme yol gösterecek birini tanıyorum. Open Subtitles أظنني أعرف أحدًا بوسعه إعطاؤنا طريقًا مختصرًا.
    Belki de senin bir çeşit kestirme yol olduğunu sandım. Open Subtitles وربما , ربما اعتقدت انك موجود نوعا ما في هذا الاختصار
    Televizyon, atıştırma, kestirme. Bu tıpkı-- Open Subtitles التلفزيون، وجبة خفيفة، غفوة.
    Hindistan'a gitmek için kestirme yol aramayacağız. Open Subtitles أنت تعرف نحن لا نبحث عن إختصار لطريق الهند
    Poligona giden en kestirme yol pencerenin altından geçiyordu. Open Subtitles كان الطريق الأسرع إلى معرض الصيد يمر من تحت نافذتك
    Ve aslına bakarsan ben bütün bu labirentten çıkmanın kestirme yolunu biliyorum. Open Subtitles ويحدث ذلك وأنا أعلم اختصار... ... للخروج من المتاهة كله من هنا.
    kestirme yetmiyor bu günlerde Frank. Uykuya gömülmek bile yetmiyor. Open Subtitles القيلولة لا تكفي هذه الأيام، فرانك، لا تؤثر حتى.
    Bu kestirme yola arzu yolu deniyor ve bu yol genelde en kolay olandır. TED الآن، يدعى هذا الطريق المختصر بمسار الرغبة، وغالباً مايكون المسار الأقل مقاومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus