Hastings! Bir kez olsun başka bir şeyden söz edemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك تجنب الحديث عن هذا و لو لمرة واحدة ؟ |
Neden bir kez olsun keni adlarına düşünmelerine izin vermiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تدعيهما تبديان رأيهما عن أنفسهما ولو لمرة واحدة? |
Bir kez olsun tavşanlara tapan bir mezheple karşılaşmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أصطدم ولو لمرة واحدة بطائفة من عبدة الأرانب |
Öyleyse belki, bir kez olsun senin istediğini yapar umuduna tutunmak nasıldır bilirsin. | Open Subtitles | إذن تشعر بي حين أتمسّك بأمل أنّها ربّما تفعل لمرّة ما أريده منها. |
Onu bir kez olsun görmek isterdim. Buralarda bir yerlerde olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | أود أن أراه فقط لمرة واحدة، سمعت أنه يوجد هنا بمكان ما |
Tamam, bir kez olsun, 3000 tane gazeteci hayırımıza bir şey başardı. | Open Subtitles | حسناً, لمرة واحدة, وجود 3000 مراسل مُعتمَد في مدينتنا يعمل في صالحنا |
Mesele, bir kez olsun marketin kârını ve internetteki klasik, tığ ile işlenmiş oyuncak bebek süveterlerine ne kadar teklif yapacağımı umursamamak. | Open Subtitles | إنه يتعلق ولو لمرة أن لا أقلق بشأن أشياء مثل أرباح المتجر أو بكم أزايد على السترة القديمة يدوية الصنع على النت |
55 sene boyunca babamın bir kez olsun pantolonunu ilikleyebildiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن أن والدي قام بتزرير سرواله ولو لمرة ٍ واحدة |
Hayatinda bir kez olsun, artik kendi zarar kontorlunu yap. | Open Subtitles | ،لذا لمرة واحدة في حياتك قم بالتفكير في عواقب أفعالك |
Hayatında bir kez olsun dünyayı kurtarmayı bırakıp kendini düşünmeye başlayacaksın. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك ابدأ بالتفكير في نفسك وليس بإنقاذ العالم |
Bir kez olsun daha büyük ve daha bilge ağabeyini dinlesene. | Open Subtitles | لم لا تصغ لأخيك الأكبر، والأكثر حكمة لمرة واحدة في حياتك؟ |
Hayatında bir kez olsun kendini kızının yerine koyar mısın? | Open Subtitles | هل لمرة واحدة فقط في حياتك تضعين نفسك مكان ابنتك؟ |
Hayatımda bir kez olsun tecil iyi bir şeydi. | TED | لمرة واحدة في حياتي، الإيقاف كان شيئًا جيدًا |
Bir kez olsun gör beni. | Open Subtitles | لمرة واحدة فى حياتك ، أنظر الى كما أنا فى الحقيقة |
Bir kez olsun gör beni. | Open Subtitles | لمرة واحدة فى حياتك ، أنظر الى كما أنا فى الحقيقة |
Kendine engel olamazsın. Bir kez olsun seni yendim. | Open Subtitles | لن تتمكنى من مساعدة نفسك سأهزمك لمرة واحدة |
Ölümsüz hayatında bir kez olsun bu kadar asil olmasan? | Open Subtitles | ألا يمكنك لمرّة خلال حياتك الأبديّة ألّا تكون نبيلًا جدًّا؟ |
Bir kez olsun kovalanan tarafın nasıl olduğunu merak ettim. | Open Subtitles | أعتقد أني أردت أن أرى كيف تكوني مطارة ولو لمره |
Biraz yetişkin gibi davran. Bir kez olsun takım oyuncusu olamaz mısın? | Open Subtitles | إكبر يا فرانك ، ألا يمكنك أن تتحلى بروح الفريق ولو مرة ؟ |
-Tamam, kes şunu! Bir kez olsun, polislik yapmayı bırakıp, sadece ağabeyim olur musun? | Open Subtitles | ايمكنك ولمرة واحدة ان تتوقف عن التصرف كشرطي وفقط تكون أخي؟ |
-Bugün bir kez olsun yemeğimi odamda kovalanmadan yemek istiyorum. | Open Subtitles | تعلمون,لأول مرة سأنهي وجبتي دون أن أُطارد في أرجاء الغرفة |
Niye bir kez olsun ondan bekleneni yapıp başarısız olmuyor? | Open Subtitles | لمَ لا يفعل ماهو متوقعٌ منه لمرةٍ واحدة، ويعدم الأمر |
Madem öyle, bir parşömen daha bulabilir miyiz bilmiyorum ama bir kez olsun dövüşmek istediğim biri vardı! | Open Subtitles | ،في هذه الحالة، لا أظن أننا سنحصل على لفيفة لكن هناك من أود مقاتلته لمرّةٍ واحدة |
-Bir kez olsun beni dinler misin? | Open Subtitles | رجاءً , هلا أستمعت مرة على سبيل التغيير ؟ |
Ben de ona bir kez olsun parayı nereden bulduğunu sormadım. | Open Subtitles | ولم أسئله ولا مرة واحدة, عن مصدر الأموال التي يأتي بها |
Bir kez olsun antrenmana vaktinde gelirdin. | Open Subtitles | لتأتي في الوقت المحدد للتمارين من أجل التغيير |
Seni bir kez olsun yendiğimi bilerek ölmek isterdim. | Open Subtitles | اود ان اموت لمعرفة اني قد هزمت مرة فقط هذا كل ما اصلي لأجله ياسيد |
Bu serüven başladığından beri bir kez olsun nasıl olduğumu sordun mu? | Open Subtitles | منذ بدأ الأمر هل سألتني و لو مرة عن مشاعري؟ |
Bir kez olsun, bu şekilde yürümeyi hak edeceğim. | Open Subtitles | و لمرَّة واحدة، سأستحِّقُ أن أمشي بتلكَ الطريقَة |
Bir kez olsun birisinin beni kurtarması güzeldi. | Open Subtitles | كان لطيفاً وجود أحد ينقذني من باب التغيير |