"kim biliyor" - Traduction Turc en Arabe

    • من يعلم
        
    • من يعرف
        
    • تعرف من
        
    • تعلم من
        
    • من يدري
        
    • تعرفين من هو
        
    • من الذي يعلم
        
    • ومن يعلم
        
    • مَن يعرف
        
    • تعلمين من
        
    • شخص ما يعطيني
        
    • الذي يعرف
        
    • من يعرفه
        
    • من سيعرف
        
    Ama bunu kim biliyor ki? Şimdi, iki bin gönüllü gönderdiğinizde ve bunu ispat edemediğinizde TED لكن من يعلم ذلك؟ الآن حاول أن تتخيل شعور الغرق الذي سوف تشعر به
    En önemli konu şu: Burada olduğumuzu kim biliyor? Open Subtitles من أهم الأشياء على الاطلاق من يعلم اننا هنا؟
    T.u.r.u.n.c.u Internet CAfe onu ve ne durumda olduğunu kim biliyor? Open Subtitles انها وحيدة فى مكان ما من يعرف كيف هى كيف حالها
    O biryerlerde yalnız... onu ve ne durumda olduğunu kim biliyor? Open Subtitles انها وحيدة فى مكان ما من يعرف كيف هى كيف حالها
    Ama kim biliyor musun? Sen mi? Open Subtitles أنا يمكن أن أرى لماذا أنت تفكر ذلك لكنك تعرف من هو؟
    Tüm bunların en suçlusu kim biliyor musun? Open Subtitles وهل تعلم من هو المذنب الأسوأ بين كل هؤلاء؟
    En önemli konu şu: Burada olduğumuzu kim biliyor? Open Subtitles من أهم الأشياء على الاطلاق من يعلم اننا هنا؟
    Tamam ama iki ay önce o Viper'den kimin indiğini kim biliyor? Open Subtitles حسناً , لكن من يعلم بحق الجحيم ما الذى حدث لتلك الفايبر خلال شهرين ؟
    Zirveye yapılacak saldırıyı başka kim biliyor? Open Subtitles من يعلم أيضاً، عن الهجوم على مؤتمر القمة؟
    Naproksene alerjin olduğunu kim biliyor? Open Subtitles من يعلم أنّ لديك حساسيّة تجاه النابروكسين؟
    Bu da Noel'in gerçek anlamı. Burada olduğumuzu kim biliyor? Open Subtitles وهذا هو المعنى الحقيقي لعيد الميلاد من يعلم اننا هنا ؟
    Evcil hayvan dükkânında olduğunu kim biliyor? Open Subtitles من يعلم أنك بمتجر الحيوانات الأليفة هذه اللحظة؟
    Peki Kanada Çalışmaları'ndan alınan bir diplomayla kaç para kazanılacağını kim biliyor? TED من يعرف ماذا يتوقع من شهادة، دعنا نقول في الدراسات الكندية.
    Gerçekten aklından neler geçtiğini kim biliyor? Open Subtitles هو ، من يعرف حقاً بالذى حدث إليها فى عقلها
    Akşamdan kalmışlığım var. Bu ne demek kim biliyor ? Open Subtitles أنا لدي صداع كحولي من يعرف ماذا يعني هذا؟
    -Kasa zorlanmadı. Şifreyi kim biliyor? Open Subtitles صندوق المجوهرات لم يكن مفتوحا عنوة, من يعرف نمره السرية ؟
    Keçilerde olan hastalığı kim biliyor? Open Subtitles الان من يعرف اي مرض هذا الخروف اصيب به ؟
    Bir adamım çoktan içeride. İncir sevdiğimi kim biliyor ki? Yok bir şey. Open Subtitles لدي رجل بالفعل بالداخل من يعرف أني أحب التين ؟
    Sahibi kim biliyor musun, bu kurşunların atıldığı silahın? Open Subtitles هل تعرف من يمتلك مسدس الذي أطلقت منه هذا النوع من رصاصة ؟
    ABD'nin Başkanı kim, biliyor musun? Open Subtitles هـل تعلم من هـو رئيس الولايـات المتحدة ؟
    Seçmeye katılmama bile izin vermiyor. Görüntüleri izlediğini kim biliyor? Open Subtitles إنه يأبى حتى أن أختبر من يدري إن شاهد اللقطات!
    - Bebeğin babası kim biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين من هو الأب ؟
    Fiona, annen ve baban dışında yaralandığını kim biliyor? Open Subtitles من الذي يعلم بأنكِ جرحتِ غير أمكِ وأباكِ؟
    Kim olduğunu kim biliyor ki? Open Subtitles ومن يعلم من تكون؟
    Beni ve rusları kim biliyor? ! kim biliyor? Open Subtitles مَن يعرف بتورطي مع الروس؟
    Oyuncak Hikâyesi'ndeki en sevdiğim karakter kim, biliyor musun? Open Subtitles أجل هل تعلمين من هي شخصيتي المفضلة في فيلم حكاية لعبة؟
    Şimdi bu basit bir işlem. Cevabı kim biliyor? Open Subtitles الآن، إنها معادلة بسيطة جدا هنا شخص ما يعطيني الجواب على هذا
    Peki, kim biliyormuş? Bölgeleri kim biliyor? Open Subtitles إذا ً ، من هو الذي يعرف أين هي هذه المواقع ؟
    Sırrını biliyorum. Bunu başka kim biliyor? Open Subtitles أعرف سرّك - من يعرفه ما عدا ذلك؟
    Bunu kim biliyor, beni kim öldürebilir. Open Subtitles من سيعرف ذلك سوف يقتل على الفور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus