"kim olduğunu bilmiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أعرف من هو
        
    • لا أعرف من يكون
        
    • أنا لا أعرف من أنت
        
    • لا أعلم من هو
        
    • لا أعرف من تكون
        
    • لا أعرف من هذا
        
    • لا أعرف من هي
        
    • لا أعلم من أنت
        
    • لا أعلم من تكون
        
    • لا أعلم من يكون
        
    • أنا لا أَعْرفُ مَنْ
        
    • لا اعرف من كانت
        
    • لا أعرف من تكونين
        
    • لا أعرفها
        
    • لا أعلم من أنتَ
        
    Aslında kesin tanıyorumdur ama kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لابد ان يكون شخص أعرفه لكنى لا أعرف من هو
    Başkaları söz ederken duydum ama kim olduğunu bilmiyorum. - Doğru. Open Subtitles لقد سمعت الآخرين يتحدثون عنه ولكني لا أعرف من هو
    Joseph, tatlım, yemin ederim ki kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles جوزيف , يا حبيب قلبي أقسم لك بأني لا أعرف من يكون
    kim olduğunu bilmiyorum. Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت أنا لا أعرف أى شئ عنك
    Arkadaşının kim olduğunu bilmiyorum ama benimle ilgili olan bilgiler bozuk. Open Subtitles لا أعلم من هو صديقك هذا لكنه تحصّل على معلومات خاطئة
    kim olduğunu bilmiyorum ama eğer oğluma elini sürmeye kalkarsan... Open Subtitles لا أعرف من تكون لكن لو ممست أبني مرة اخرى
    Bu adamın kim olduğunu bilmiyorum ama benim her şeyimi aldı! Open Subtitles أنا لا أعرف من هذا الرجُل ولكنه قد أخذ كل شئ منى
    kim olduğunu bilmiyorum ama çocuğun kafasını kesen oydu. Open Subtitles أنا لا أعرف من هو لكنه هو الشخص الذي قطع رأس الفتى
    Babamın kim olduğunu bilmiyorum. Annem söylemeden beni teyzeme bıraktı. Open Subtitles لا أعرف من هو والدي لم تخبرني أمي عن هويته و حتى هي رحلت تاركةً إياي عند خالتي
    Gerçek babamın kim olduğunu bilmiyorum ama bari o oluversin değil mi? Open Subtitles أنا لا أعرف من هو والدى الحقيقى لذلك من الممكن إعتباره والدى,أليس كذلك؟
    kim olduğunu bilmiyorum. Narkotikten olabilir. Neyin nesidir bilmiyorum. Open Subtitles . لا أعرف من يكون ربما يكون ضابطاً ، لا أعرف من يكون
    kim olduğunu bilmiyorum. Onu yolda bulduk. Open Subtitles ، أنا لا أعرف من يكون لقد عثرنا عليه في الطريق
    kim olduğunu bilmiyorum. Onu yolda bulduk. Open Subtitles ، أنا لا أعرف من يكون لقد عثرنا عليه في الطريق
    kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لك، أنا لا أعرف من أنت.
    Bak, kim olduğunu bilmiyorum, ama gitsen iyi edersin. Open Subtitles . انتظر , أنا لا أعرف من أنت . من الأفضل لك أن ترحل
    kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أكثر من ذلك أننى لا أعلم من هو لأن ذهنى فى حالة شرود
    Bak kim olduğunu bilmiyorum Ama görünüşe göre bu işlerde tecrüben yok Open Subtitles لا أعرف من تكون لكنك تبدو من شكلك أنك لا تملك خبرة في الحرب
    Evet, onu hatırlıyorum. Hala kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles نعم أتذكر الوشم ، لكني مازلت لا أعرف من هذا
    Yemin ederim ki kim olduğunu bilmiyorum. Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles أقسم لكم، لا أعرف من هي ليس لديَّ أدنى فكرة
    kim olduğunu bilmiyorum ama buradan çıkmana izin veremem. Open Subtitles انا لا أعلم من أنت ولكنني لا أستطيع أن أدعك تخرج من هنا
    Senin kim olduğunu bilmiyorum ama söylediğin insan olmadığını biliyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم من تكون ولكنني متأكدا من أنك لست كما تبدو
    Onun kim olduğunu bilmiyorum, ama ses tonundan oldukça sorumlu bir baba olduğu anlaşılıyor. Open Subtitles لا أعلم من يكون هذا لكنّه يبدو مثل والد جيّد
    kim olduğunu bilmiyorum ama, aldığın şeyi geri ver. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ مَنْ أنت، لكن ارجعة الآن.
    O kadının kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف من كانت تلك المرأة
    Yeterince konuştum. kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أعتقد بأني ذكرت ما يكفي أنا حتى لا أعرف من تكونين
    Ben onun kim olduğunu bilmiyorum Yüzünü bile görmedim. Open Subtitles أنا لا أعرفها حتى إنني لم أرَ وجهها أبداً
    kim olduğunu bilmiyorum bayım ama sıkı bir arkadaş kazandınız. Open Subtitles لا أعلم من أنتَ يا سيد ولكنّكَ كسبتَ صديقاً لتوّك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus