"kirli işleri" - Traduction Turc en Arabe

    • العمل القذر
        
    • بأعمالها القذرة
        
    • الأعمال القذرة
        
    • بالعمل القذر
        
    Beş yıl sonra da Stasi kuruldu ve insanları yıldırmaya yönelik Kirli işleri devraldı. TED بعد خمس سنين، تأسست الستاسي، وخطوة بخطوة، العمل القذر القمعي سلّم لها.
    Belki deyip Kirli işleri bana bırakıyorsun. Open Subtitles كنت لتقول ربما وأتركٍ‫ العمل القذر لأجلي‫. حسنا.
    Kirli işleri onun için halletmeni istiyor. Open Subtitles تريدكِ ان تفعلِ العمل القذر لها
    Şimdi Kirli işleri için o lanet bilgisayarları kullanıyorlar. Open Subtitles الآن تلك الحواسب اللعينة تقوم بأعمالها القذرة
    Şimdi Kirli işleri için o lanet bilgisayarları kullanıyorlar. Open Subtitles الآن تلك الحواسب اللعينة تقوم بأعمالها القذرة
    ...yapmak istemediğin bütün Kirli işleri ben yapıyorum. Open Subtitles أنا أقوم بكل الأعمال القذرة التي لا تريد القيام بها
    O ikisi arada bir Kirli işleri yapabilse harika olurdu. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً إذا تمكنا هذين الشخصين القيام ببعض الأعمال القذرة
    Basit ve nazik olana vaktin yok. Bütün Kirli işleri yapıyorsun. Open Subtitles بدون وقت لشيء بسيط شيء جيد, القيام بالعمل القذر
    Bütün bu işgal, saniyeler içinde sona erecekti, eğer yerli halk özel ayrıcalıklarına ya da gıda, erzak yardımlarına karşılık Kirli işleri yapma konusunda istekli olmasaydı, çalışma kapına götürülmeyecek olsaydı... Open Subtitles وكل هذا الاحتلال , سينهار في ثانيه لو لم يكن السكان المحليين على استعداد للقيام بهذا العمل القذر في مقابل الحصول على امتيازات خاصه كالطعام والمؤن
    Kirli işleri yapmak zorunda değilim. Open Subtitles لا يتوجب علي فعل الأعمال القذرة
    Evet, yapılması gerektiğinde Kirli işleri o yönetiyor. Open Subtitles أجل، إنه يشرف على تنفيذ الأعمال القذرة
    Lanet olası işini her zaman övündüğün, beni duyarsızca sıktığın, monoton olarak Kirli işleri nasıl yaptığın, bana nasıl arka çıktığın gibi yapmana ihtiyacım var. Open Subtitles كنتُ أريد أن تقوم بعملك كما تتباهى دائمًا بذلك حتى أصبتني بالملل تتفاخر دائمًا بأنك من يقوم بالعمل القذر
    Bize bir yardım eli uzatmaktansa, güvenli olan yerde kalmayı tercih edip, diğer insanların Kirli işleri yapmasına izin vereceğin bir anın geleceğini biliyordun. Open Subtitles أنت تعلم بأن سيأتي الوقت الذي ستضطر فيه بمساعدتنا عوضا عن البقاء في الخلف بشكل أمن و ترك الأخرين يقومون بالعمل القذر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus