"klanlar" - Traduction Turc en Arabe

    • العشائر
        
    • القبائل
        
    • عشائر
        
    • الجماعات
        
    Ağabeyim, köyün klanlar arasındaki katı sınırları ortadan kaldırabilek bir şey olduğuna inanırdı. Open Subtitles لقد آمن أخي الأكبر بأن القرية كانت شئ يستطيع أن يزيل إطارات العشائر
    Eski zamanlarda diğer klanlar, isim yapmış roninleri memnuniyetle aralarına katarlardı. Open Subtitles في الأوقات السابقة كانت العشائر الآخرى ترحب بأى محارب صنع أسمه بنفسه
    Bu küçük fantazinin gerçek olma ihtimali varsa o zaman klanlar bunun gizli kalması için bayağı çaba sarf edecek. Open Subtitles إذا كانت خيالاتك تلك لها علاقة بالحقيقة فتلك العشائر لديها بعض الأوراق الهامة التي تقوم بحمايتها
    O gün klanlar bana olan inançlarını yitirdiler. Open Subtitles فقدت القبائل ثقتها بي ذلك اليوم
    bizim gibi küçük klanlar nasıl olsa hayatta kalabilir. Open Subtitles هكذا عشائر صغيرة مثلنا يمكنها أن تنجوا.
    Farklı klanlar kendilerini farklı yollarla işaretlerler. Open Subtitles الجماعات المختلفة تضع علامات لها بطرق مختلفة
    Midlands'taki tüm klanlar içinde soyuma büyüyle bağlı olanla karşılaşıyorum. Open Subtitles كلّ العشائر في البلاد الوسطى هل هي حادثة عارضة ان اقابل عشيرة والتي مقيّدة بتعويذة سحرية إلى نسل عائلتى؟
    klanlar arasında hala büyük bir düşmanlık var. Open Subtitles لا يزال الكثير من العداء بين العشائر بعضها البعض
    Kuzeydeki bazı klanlar, topraklarına barış getirmek için uğraşan bilge bir rahip grubu tarafından yönetiliyordu, Open Subtitles بعض العشائر بقيادة الحكيم درويدس راضون عن العمل في أراضيهم بسلام
    Yüzlerce yıldır savaşan klanlar Dövüş Sanatları Dünyası üzerinde güç sahibi olmak için yarışıyorlar. Open Subtitles و العشائر في أنحاء العالم تتحارب علي تزعم سلطة فنون القتال
    klanlar ve erkekler arasındaki siyaset ve manipülasyonlar bazen Versay'daki entrikalara bile rakip olabilir. Open Subtitles السياسة والتلاعب بين العشائر والرجال يمكن أن تنافس في بعض الأحيان حتى مؤامرات فرساي
    Diğer klanlar hayatta kalacak olanları seçti. Open Subtitles العشائر الأخري جميعاً أختاروا من سينجوا منهم
    klanlar, damat adaylarını sunmaya gelecek. Open Subtitles العشائر سوف يقومون بتقديم أبناءهم
    Acımasız klanlar tarafından yönetiliyor. Open Subtitles تحكمها مجموعة من العشائر الوحشية.
    klanlar Neyin Geldiğini Biliyorlar, Fakat Onlar Korkuyor. Open Subtitles العشائر تعرف ما هو الفادم لكنهم خائفون
    Diğer klanlar bunu öğrenirlerse ne olacak, Sanzaemon? Open Subtitles وماذا لو سمعت العشائر عن هذا، يا (سانزايمون)؟
    Tüm klanlar oraya yollandı. Open Subtitles تم ارسال جميع القبائل
    - klanlar kardeşlerini bu yüzden mi kaçırdılar? Open Subtitles -ألهذا اختطفت القبائل إخوتك؟
    Bu Üç klanlar, Değil mi? Open Subtitles هذه لثلاثة عشائر صحيح ؟
    Diğer klanlar ittifaklar yapıyor, Open Subtitles عشائر أخرى تبذل التحالفات،
    Chen Zhen, bana senin klanlar arasındaki en iyi dövüşçü olduğunu söylemişti. Open Subtitles (تشين زين) اخبرني انك الافضل بين كل الجماعات
    Chen Zhen, bana senin klanlar arasındaki en iyi dövüşçü olduğunu söylemişti. Open Subtitles تشين زين) اخبرني انك الافضل بين كل الجماعات)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus