"kolla" - Traduction Turc en Arabe

    • راقب
        
    • بذراع
        
    • انتبه
        
    • احمي
        
    • إنتبه
        
    • إحمي
        
    • الحذر
        
    • الذراع
        
    • غطّ
        
    • لظهرك
        
    • ذراع
        
    • راقبي
        
    • راقبْ
        
    • حذراً
        
    • بتغطية
        
    Sırada ben varsam, arkanı kolla, dostum. Open Subtitles حسناً، إذا كنت أنا القادم راقب ظهرك، يا رجل
    Arkanı kolla Balık, çünkü Sincap Master her zaman senin yanında olamayacak. Open Subtitles أذن راقب ظهرك يا سمكة لأن السيد سنجاب لن يكون هنا طوال الوقت
    Daha dikkatli olmalısın. Tek kolla olmuyor. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر أحتراساً يا رجل أنك تقود بذراع واحدة
    Erkek arkadaşını kolla. Ya sen ya da o kendi ailenize tecavüz edersiniz ancak. Open Subtitles هيا، انتبه لحبيبك، لأنه إما هو أو أنت أو أحد منكم اغتصب شخص من عائلته
    Ama bilirsin, yani, sadece, sen benim arkamı kolla ben de seninkini. Open Subtitles ولكن, تعلم, ماأعني هو .. احمي لي ظهري واحمي لك ظهرك
    kolla kendini Hitler, zenciler seni gebertmeye geliyorlar! Open Subtitles إنتبه يا " هتلر " ، فالزنوج آتون للنيل منك عبر الضباب
    Yavaşça yürü, arkamı kolla ve arkamdan sakince arabaya kadar yürü. Open Subtitles إمشِ ببطئ، إحمي ظهري وعد إلى السيارة بهدوء.
    Sadece arkımı kolla ve orospu çocuğunu yakala. Open Subtitles فقط راقب ما يجري خلفي و أمسك بذلك السافل
    Ahırı kolla. Oradan ateş edildi. Open Subtitles راقب الأسطبل فالرصاص قادم من هناك
    "Arkanı kolla! Düşman üzerinde, geliyor!" Open Subtitles راقب ظهرك, المقاتلون فوقك, انا قادم
    Dahası... kullandığın kolunu kaybettin ve bundan sonra tek kolla savaşmak zorundasın. Open Subtitles والاهم انكي فقدي الذراع المسيطر ومن الان فصاعدا انتي ستتقاتلين بذراع واحد فقط
    Tek bir kolla nasıl bir zararım dokunabilir ki? Open Subtitles ما الأذى الذي يمكنني أن أسببه بذراع واحدة محررة؟
    Savaş alanında karşılaşırsak arkanı kolla! Open Subtitles انتبه لأننا يمكن أن نتقابل في المستقبل في أرض المعارك
    Onun korkmuş hâlini önceden görmüştüm. Kimse için iyi olmaz. Arkanı kolla. Open Subtitles نعم، لقد رأيته خائفاً من قبل وهذا ليس في صالح أحد، انتبه لنفسك
    Diğer adam için gözlerini açık tut eğer gelirse, beni kolla. Open Subtitles ابقي منتبهة للرجل الآخر، وإذا أتى احمي ظهري.
    Tamam Cemil orada buluşuruz. Çok dikkatli ol. Etrafını kolla. Open Subtitles حسناً، جميل سنلتقي هناك إنتبه وكن حذراً
    Kendini kolla" dedi. Open Subtitles نص لــ ـ لدي شيء لأعطيك إحمي ظهرك
    Onlara yola çıktığımı söyle. Arkanı kolla. Open Subtitles قل لهن إننى فى طريقى وتوخ الحذر
    Bu kol 20 ay kadar ondaydı, ve bu kolla oldukça iyiydi. TED لديه تلك الذراع منذ عشرون شهراً ، فهو معتادٌ عليها.
    Kapıyı kolla! Open Subtitles إنّه مقفل، تبّاً غطّ هذا الباب!
    Eve dönerken "Arkanı kolla, kaltak" diyen kişi ne olacak? Open Subtitles ماذا عن الشّخص الذي صرخ، إنتبهي لظهرك يا عاهرة'' ، لمّا كنّا نمشي للمنزل؟ ''
    - Yaralı bir kolla hiçbir yere gitmiyorsun! Open Subtitles لن تذهب لأي مكان مع ذراع مصابه
    Sen arka kapıyı kolla da biri gelirse söyle. Open Subtitles راقبي الباب الخلفيّ، وحذريني إن رصدت قدومهم.
    Arkanı kolla, asalak. Open Subtitles راقبْ ظهرَكَ، ليتش
    - Sende seninkini kolla. - Yeni Dünya Düzeni dikkatli ol. Open Subtitles وانت ايظا النظام العالمي الجديدُ يجب ان يكونْ حذراً.
    Bak dostum, kıçını kolla en azından sana ait olanları koru, tamam mı? Open Subtitles لقد قمت بتغطية نفسك في حال حدوث شيء أليس كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus