Sağ kolunda derin bir kesik ve atardamar kanaması var. | Open Subtitles | هو يحصل على تمزيق عميق إلى ذراعه الأيمن بالنزف الشرياني. |
Saygısızlık etmek istemem efendim ama bu şerefsizin kolunda yer belirleyici çip var. | Open Subtitles | مع كل أحترامي، يا سيدي هذا السافل لديه شريحة تحديد للموقع في ذراعه. |
Yükselip geçerken sol kolunda daha fazla enerjiye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج طاقة أكبر في ذراعك الأيسر عندما ترفعينها و تديرينها. |
kolunda morluk ve iğne izi vardı. Anesteziden olmuş olabilir. | Open Subtitles | لديها تلك الكدمة على ذراعها وآثار لإبرة تخدير على الأرجح |
Sizce, eski okuluna bir prensin kolunda girme fırsatını kaçırır mı? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنها ستفوت الفرصة كي تضع يدها في ذراع الأمير؟ |
Ayrıca ön kolunda suikast sırasında kullandığı mermilerle tutarlı barut tortuları da var. | Open Subtitles | هناك أيضاً على عضد الذراع والذي يتوافق مع الرصاصة المستعملة في هجوم القنص |
Kapı kolunda bir kravat görürsen, içeride bir kadınla birlikteyim demektir. | Open Subtitles | إذا رأيت ربطة عنق على مقبض الباب فاعلم أني مع سيدة |
Zaten rengarenk olan adamın kolunda şekeri kim ister ki? | Open Subtitles | الان من يريد رجل وسيم مع حلوى على ذراعه ؟ |
kolunda hâlâ izleme çipi var, Johanna seninkini koparıp çıkardı. | Open Subtitles | لا يزال بحوزته جهاز التتبع في ذراعه .جوانا. اخرجت جهازك |
Pat Phillips kaydında da kolunda başka bir dövme vardı. | Open Subtitles | و بات فيليبس لديه وشم آخر على ذراعه في تسجيله |
kolunda bir damar açtı ve beni içmeye zorladı. Nedir o? Kim o, Martin? | Open Subtitles | فتح وريد في ذراعه, و جعلني أشرب منه ما الأمر؟ |
Kurtarma ekibi üyelerinin kolunda izleme çipi vardı. | Open Subtitles | كل عضو من اعضاء فرقة الانقاذ شريحة تقفى الاثر فى ذراعه |
Hayır, birinin kolunda yüzeyde ateşli silah yarası... ve diğerinde de çok sayıda yırtık var. | Open Subtitles | كلا أحدهما بجرح رصاصة في ذراعه وآخر بعدة تمزقات في جانبه |
kolunda kısmi yanık var. İyileşme sürecinde sürekli pansuman yapılması gerek. | Open Subtitles | ذراعك محروقة جزئيا ، عليك أن تتعلم كيف تضمدها حتى تشفى |
kolunda bir Halifenin kanı akıyor. | Open Subtitles | لا يمكن أن تخافى الآن دماء الخليفة تدفقت في ذراعك |
Onurlu olman için kolunda rütbe olmasına gerek yok. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تضع شارة على ذراعك ليكون لديك شرف |
Kızın kolunda bulduğu tel evde kullanılan türden. | Open Subtitles | آثار الخيوط التي وجدها بأعلى ذراعها هي من نوع مألوف: |
kolunda bir kızla yollarda mı yürüyeceksin? | Open Subtitles | أنت سترقص أسفل الشارع مع الجال على ذراع واحد وهذا على الآخرين ؟ |
Her iki bacağı ve sol kolunda sağlam kemik yok. | Open Subtitles | ،السيقـان، الذراع الأيسر كسر في كلّ المنـاطق |
Ryan'ın arabasının kapı kolunda sizin parmak izinizi de bulduk. | Open Subtitles | وَجدنَا طبعَ إصابعكَ أيضاً على البابِ مقبض خلف شاحنةِ رايان. |
Evet, öyle görünüyor. İki kolunda da dövmesi var. | Open Subtitles | يبدو و كأنه كان بحار ذو وشم على كلا ذراعيه |
Hani kolunda yama olan kahverengi spor ceketin var ya... | Open Subtitles | أتعرف تلك السترة الرياضية البنية ذات البقع القماشية على الأكمام ؟ |
Ceketli, kolunda genç bir şey olan adam. | Open Subtitles | الرجل و سترة البقع .والشيء الصغير على ذراعة |
Hiçbir şey gibi gözükmüyor, kolunda askı var, ne oldu? | Open Subtitles | لا يبدو مثل لا شيء ذراعكِ في حمالة، ماذا حدث؟ |
Eğer kolunda dünya çapında bir manken olması yalnızlık sayılıyorsa, evet yalnızım. | Open Subtitles | لو الحضي بعارضة أزياء عالمية بذراعك يعتبر وحدة، فحينئدٍ نعم |
Cinayete olduğuna dair delil yok, yalnızca kolunda iğne olan başka bir keş. | Open Subtitles | مجرد مُدمن آخر مع إبرة بذراعه هل هناك أي شهود؟ |
Sanırım bu kişinin kolunda rüzgar gülü dövmesi var. | Open Subtitles | فلنفترض بأن هناك الشخص ذو وشم الطاحونة على معصمه |
kolunda krema var! | Open Subtitles | لقد أسقطت البودره من الأعلى و الأسفل على كمك |
kolunda, omzunda ya da dirseğinde bir sorun var gibi duruyor. | Open Subtitles | هنالك شيء ما خاطئ ، إما مع ذراعه ، أو مرفقه ، أو كتفه |