Tesadüfen ilki Silikon Vadisin'deki komşum tarafından üretilmiş. | TED | أول واحدة صدف أن انطلقت بواسطة جارتي في سيليكون فالي. |
komşum, harika bir kadındır. Dükkanı öğleyin açar. | Open Subtitles | إنها جارتي وهي امرأة طيبة تفتح عند الظهيرة |
- Rosemary, bu komşum Jill. - Selam. Tanıştığımıza... | Open Subtitles | ــ روزماري، هذه جارتي جيل ــ مرحباً، تسرني |
Burada kaç tane polis komşum var biliyor musun, geri zekalı? | Open Subtitles | هل تعلم كم جار لدي يعمل كشرطي , أيها المغفل ؟ |
Hücre komşum Bobby Earl'le konuşmuşsun, yakışıklı çocukla. | Open Subtitles | لقد كنت تتحدث مع جارى القديم، بوبي إيرل. صبي منفعل. |
Bir komşum vardı. Bir gece uyandığında kocasının oturmuş ona baktığını görmüş. | Open Subtitles | كانت لدينا جارة تعيش قريباً منا، وفي أحد الأيام استيقظت فوجدت زوجها جالساً يحدق بها |
Acaba bu gelen benim küçük alt komşum olabilir mi? | Open Subtitles | تُرى هل هذه جارتى الصغيرة التى تسكُن الطابِق الأسفَل؟ |
Uzun hikâye, ama komşum zaten taşındı, o yüzden sorun yok. | Open Subtitles | انها قصة طويلة ، لكن جارنا خرجت بالفعل ، حتى انها بخير. |
Şarabın 200 çeşidini bilen bir komşum var. | TED | لدي هذا الجار الذي يعرف 200 نوع من النبيذ. |
Artık yan komşum olmayacaksın. | Open Subtitles | لكنك فقط لن تصبحي جارتي القريبة بعد الآن |
Bu benim komşum, yakın komşum, Jenny. Nilma, ben Helen. | Open Subtitles | جارتي الودودة يا جيني أنا هيلين يا نيلما |
komşum, çok iyi vakit geçiriyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن جارتي ستقضي اليوم أفضل يوم بحياتها |
komşum öldüğünde koyulan güvenlik şeritleri hâlâ bende duruyor. | Open Subtitles | أنا لا يزال عندي بعض الحذر الشديد منذ وفات جارتي |
komşum Musevi ve saçları çok kabarık. Adam Clayton Powell'da bir yere gidiyor. | Open Subtitles | جارتي يهوية وشعرها كثيف، انها تذهب لذاك المحل في آدم كلايتو باول |
Demek istediğim, yan komşum olan ihtiyar kadının cehennemde eşinin yanına katılmasını ne zamandır beklediğimi biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين كم من الوقت إنتظرته حتى تقوم جارتي أخيرا بالإنظمام لزوجها في الجحيم؟ |
Ona adını ben vermedim. komşum verdi. | Open Subtitles | اسمع، أنا لم أقم بتسميتها جارتي هي من أسمتها |
Burada kaç tane polis komşum var biliyor musun, geri zekalı? | Open Subtitles | هل تعلم كم جار لدي يعمل كشرطي , أيها المغفل ؟ |
O benim komşum ve Hiçbir yere gitmeyecek, O yüzden ona alışsan iyi olur | Open Subtitles | هو جارى . و هو لم يذهب إلى أى مكان ، لذا تعود عليه |
Bana teyzem gibi olan kıymetli komşum aniden kalp krizi sonucu öldü ve ben ilk cenaze törenime katıldım ve ilk okumamı yaptım. | TED | جارة عزيزة والتي كانت كخالة/عمة بالنسبة لي توفيت فجأة بنوبة قلبية، وحضرتُ أول جنازة وقمتُ بأول قراءة. |
Leonesse benim komşum. Leydi'ye bir dostluk anlaşması önermiştim. | Open Subtitles | ليونيس جارتى ، لقد قدمت للسيدة معاهدة صداقة ، مازلت أنتظر ردا |
Harika bir komşum, haftada birkaç kez gelip Pat ve ben DNA verileri ayıklayıp, test yapıp, jel hesaplayıp, geni ararken, çocuklarla akşam 8'den gece 2'ye kadar ilgilendi. | TED | و جارنا الرائع كان يأتي مرتان في الأسبوع و يجلس مع الأطفال من 8 م حتى ال 2 ص عندما كنا بات و انا نستخرج الحمض النووي كنا نلاحق تسجيل درجات تخثر الدم و نبحث عن الجين المصاب |
Beni bunlarla temas halinde tutan bir komşum var. Çünkü genellikle, sırtüstü, yukarıdaki yeşilliklere bakarak yaşıyor. | TED | لدي هذا الجار ، الذي يطلعني دائما على هذا الأمر. لأنه يعيش، غالبا على ظهره، ينظر عاليا إلى تلك النعم. |
Bu mahallede yaşadığım ilk 18 ay boyunca, polisler ve komşum olan bu insanlar arasında gördüğüm her irtibatı yazdım. | TED | في أول 18 شهرًا عشتها في ذلك الحي، قمت بتسجيل كل مرة رأيت فيها أي احتكاك بين الشرطة والناس الذين كانوا جيراني. |
Tahammül edebildiğim tek komşum sendin. | Open Subtitles | أنتِ الجارة الوحيدة التي أستطيع تحمُّلها |
En azından başlangıç olarak, hiç kız bir kapı komşum olmadı. | Open Subtitles | أنا أعني كبدايه انا لم يكن لي أبدا فتاه في المنزل المجاور |
komşum ücretsiz klinikte çalışıyor, ve geçen gün onu klinikte gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | جاري يعمل في العيادة المجانيه وقد قال أنه رائها هناك ذلك اليوم |
O çok tatlı, çok iyi bir adam. Daha iyi bir komşum olamazdı. | Open Subtitles | إنه رجل لطيف, و طيب فقط لم أكن لأجد جاراً أفضل منه و لو تمنيت |
Mavi bacak damarlarımı jinekoloğum ve dürbünlü komşum dışında kimse göremez. | Open Subtitles | لا أحد سيرى دوالي ساقيّ عدا زوجي مترهل الثديين والجار صاحب الناظور |
Korumanı geri çektik. Kapımda iki tane zincir ve bir de her şeye bununu sokan komşum var. Sanırım güvendeyim. | Open Subtitles | لديّ قفلان وجار متطفّل لذا أظنّني بمأمن |
Merhaba, komşum lanet bir savaş filmi midir nedir ortalığı inletiyor. | Open Subtitles | نعم ، جارتِي تقوم بتشغيل ألعاب الحروب أو شئيا كهذا بصوتِ عالِ |