"kordonu" - Traduction Turc en Arabe

    • الحبل السري
        
    • الحاجز الوقائي
        
    • الحاجز الوقائيّ
        
    • تطويق
        
    Sıvı yakıt hızlandırıcısına bağlı göbek kordonu ayrıldı. Open Subtitles الحبل السري اتصل بدعامة الوقود السائل. فُض الاشتباك.
    Bebek geldi ama göbek kordonu boynuna dolandığından bebeği yoğun bakıma götürmeleri gerekti. Open Subtitles الطفل خرج، لكن الحبل السري كان يحيط بعنقه لذا اضطررنا إلى نقله إلى العناية المركزة للأطفال
    Onu kurtaracak tek şey bebeğin göbek kordonu kanı. Open Subtitles دم الحبل السري الذي للطفل هو الوحيد الذي سينقذه
    Bundan sonra kordonu kontrol edeceğiz. Open Subtitles علينَا أن نتحقق من سُور الحاجز الوقائي.
    Virüs tamamen temizlenene kadar kordonu kaldıramayız. Open Subtitles إلى حين تلاشي الفيروس، فلا يُمكننا إنزال الحاجز الوقائيّ.
    Olayların olduğu bölgedeki güvenlik kordonu son bir saate iki katına genişletildi. Open Subtitles "تطويق المنشأة من جميع أنحاء المنطقة المجاورة" "لقد تم توسيع النطاق مرتين في الساعة الأخيرة"
    Bebeği çıkarttıktan sonra... ..kordonu hemen kes. Open Subtitles بعد ان تخرجي الطفل أقطعي الحبل السري بسرعة
    Öyle bir göbek kordonu ki uzayda 150 milyon km. boyunca uzanmaktadır. Open Subtitles الحبل السري من أشعة الشمس والتي تمتد عبر 150 مليون كيلومتر في الفضاء.
    Dayımın da mı göbek kordonu boynuna dolanmıştı? Open Subtitles هل التف الحبل السري حول عنق أخاها أيضاً؟
    kordonu kes. Anneyle oğlunu ayırma zamanı geldi. Open Subtitles أقطع الحبل السري إنه وقت وقت فصل الأم عن الأبن
    Zor olacaksa kordonu ben kesebilirim. Open Subtitles استطيع ان اقطع الحبل السري لو هذا سيكون اسهل
    3. bebek erkekti, ancak doğum sırasında kordonu onun nefes alıp vermesini engellemiş. Open Subtitles الثالث كان فتى صغير لكن الحبل السري قطع عنه الأكسجين
    Orada olup kordonu kesmesi gerek. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هُنا ليقطع الحبل السري
    Ve biliyorsun, doğum sırasında, göbek kordonu kesildiği zaman... hani mesela hiç kesilmese, - ne olurdu? Open Subtitles وكما تعرفين، عند الولادة، عند قطع الحبل السري... ما الذي سيحدث لو لم يتم قطعه؟
    Babası, kordonu kesmek ister misin? Open Subtitles أيها الأب أتريد قطع الحبل السري ؟
    kordonu kesmen gerek. Open Subtitles اقطع الحبل السري.
    kordonu kesmen gerek. Open Subtitles اقطع الحبل السري.
    Biri göbek kordonunu ayakkabı bağcığıyla bağlamış 10'luk neşter ve göbek kordonu bandı. Open Subtitles - شخص ما قام بربط الحبل السري ... باستخدام رباط الأحذية ... -مشرط رقم 10 وشريط للحبل السري
    O zaman kordonu kaldırabiliriz. Open Subtitles وحينها هذا الحاجز الوقائيّ سيسقط.
    Dr. Cannerts'ın olağanüstü çabaları sayesinde, elimizde kordonu hızlıca ortadan kaldırmamıza yardım edebilecek sıra dışı bir fırsatımız var. Open Subtitles بفضل إجتهادات الطبيب (كانريتس) المنقطعة النظير، إنّنا الآن نملك فرصةً غير عاديّة قد تُمكّننا من جلب نهايةً سريعة لهذا الحاجز الوقائيّ.
    Polis kordonu şurayı kapsıyor. Open Subtitles حسناً ، هذا هو محيط تطويق الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus