"kore'de" - Traduction Turc en Arabe

    • في كوريا
        
    • فى كوريا
        
    • بكوريا
        
    • لكوريا
        
    • أهي مدينة
        
    Kore'de, hızlı ilerlemenin en iyi yolu taksi takip etmektir. Open Subtitles في كوريا ، من الأسرع . تتبع سائقو سيارات الأجرة
    Kuzey Kore'de olan savaşın tamamen Amerika'nın suçu olduğunu anlayamıyor. Open Subtitles التي الحرب في كوريا الشمالية كان كليّا العيب الولايات المتّحدة.
    Kore'de kötü adamları yakalayan bir tek sen mi varsın? Open Subtitles هل أنت الشخص الوحيد الذي يطارد الفاسدين في كوريا. ؟
    Kore'de omuz omuza çarpışmıştık. Sana nasıl yardım edebilirim Sam? Open Subtitles لقد إلتقينا فى كوريا كيف يمكنني أن أساعدك ، سام؟
    Kore'de nereye gittiysek, bu soytarı oradan 2 mil ötede doğmuş. Open Subtitles كل مكان ذهبنا إليه فى كوريا كان هذ الجوكر مولوداً على بعد ميلين منه
    Kore'de en çok saygı duyulan 3.kadın, neden bozuk bir makineyle oynuyorsun? Open Subtitles ينبغي أن تكونين الثالثة أكثر احتراماً بكوريا لماذا تلعبين بآلة الخياطة وتكسيرها
    Tüm Kore'de bu cihazı etkinleştirebilecek uzmanlığa sahip sadece beş bilim adamı var. Open Subtitles يوجد فقط خمسة علماء في كوريا كلها. لديهم الخبرة اللازمة لتفعيل هذا الجهاز.
    Güzel olan başka bir psiolojik çözüm de Kore'de gerçekleşmiş. Kırmızı trafik lambalarının geri sayımları gecikmeli. TED وهنا مثال جميل للحل السيكولوجي تم تطبيقه في كوريا لدى إشارات المرور الحمراء عداد انتظار
    Güney Kore'de yaşamak, yerleşmek umduğumdan çok daha zordu. TED كان الإستقرار في كوريا الجنوبية تحدياً أكبر مما توقعته
    İngilizce Güney Kore'de çok önemliydi ve bu yüzden 3. dilimi öğrenmek zorundaydım. TED كانت اللغة الإنجليزية مهمة جداً في كوريا الجنوبية لذا إضطررت لأن أبدأ تعلم لغتي الثالثة
    Sonunda uzun bir yolculuktan sonra ben ve ailem Güney Kore'de tekrar bir araya gelmiştik. TED وأخيراً، بعد رحلتنا الطويلة، إجتمع شملي بعائلتي في كوريا الجنوبية
    Ve yurtdışında yaşıyorduk, babamın çalıştığı yerde, Güney Kore'de. Orada bir tek İngilizce kanalı vardı. TED وكنا نعيش في الخارج، كنا نعيش في كوريا الجنوبية حيث كان يعمل والدي، حيث كان هناك قناة واحدة فقط باللغة الإنجليزية.
    Hatta Güney Kore'de Seul şehrinde bunu başlattılar. TED في كوريا الشمالية بمدينة سيول، بدأوا ذلك في الحقيقة.
    Ben Güney Kore'de doğduğumda orası da buraya benziyordu. TED عندما ولدت في كوريا الجنوبية، كانت بلدي في هذه الحالة.
    Kore'de otel odalarını aşırı ısıtırlar. Gündüz mutlaka bir pencereyi açık bırakırdım TED وكانوا دائما ما يزيدون حرارة الفنادق في كوريا بشكل رهيب، لذا كنت دائما ما أترك النوافذ مفتوحة أثناء النهار.
    Görevi Kuzey Kore'de yakalanan Çin altınları bulmaktı. Open Subtitles مهمته كانت استعادة ذهب صينى مُخبأ تم الإستيلاء عليه فى كوريا الشماله
    Siz beyler Kore'de benim dedemi öldürdünüz Seni salonumuzda görmekten mutlumuyum sanıyorsun? Open Subtitles نعم الآسيويين والصينيين قتلتم أبى فى كوريا أتعتقد أننى سعيد لرؤيتك فى صالتي الرياضية
    İki kez Güney Afrika'ya gittiği zaman mı Kore'de kalmış? Open Subtitles لقد بقت فى "كوريا" بعدما قامت برحلة فى أمريكا الجنوبية.
    Nelson Sabitch Kore'de 38. alayda öldü. Open Subtitles نيلسون سابيتش قد قتل بالقرب من يارليل 38 بكوريا
    Kore'de Sinanju'nun dışında. 11 Mayıs 1951. Tarihi hatırlıyorsun. Open Subtitles في خيمه خارج سينانجو بكوريا أنت تتذكر التاريخ
    Kuzey Kore'de aldığı bir emri uygulamaya koydu, bir hafta önce. Open Subtitles داخل القيادة العليا لكوريا الشمالية أُعدِم منذ اسبوع
    İyi Kore'de mi, kötü Kore'de mi? Open Subtitles أهي مدينة جيدة أم سيئة في (كوريا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus