"koyunları" - Traduction Turc en Arabe

    • الخراف
        
    • الأغنام
        
    • أغنام
        
    • الغنم
        
    • الخرفان
        
    koyunları boşalttıktan sonra, yolda ölmüş olanları dışarı atmaya başladılar. Open Subtitles بعد ما انتهوا من تفريغ المقطورة قاموا بالقاء الخراف الميته
    Hey oradaki, çek onları. Çek o aptal koyunları demiryolundan. Open Subtitles انت هناك ابعد هذه الخراف اللعينة عن المسار
    "Bir çobanın koyunları keçilerden ayırdığı gibi... " Open Subtitles مثل راعي الغنم يفصل بين الخراف والماعز ..
    Çiftçilerin en iyi dostu. koyunları ve uzun buğday tafrasının yanında. Open Subtitles أفضل صديق المزارعين، بالقرب من الأغنام و حقل القمح طويل القامة.
    Hani çitten zıplayan koyunları saydığın gibi. Open Subtitles مثل الطريقة التي تعدين بها الأغنام عندما يقفزون من فوق السياج
    Büyükbabamın İrlanda'da koyunları vardı. Open Subtitles جدي كان مُربي أغنام في "أيرلندا"
    En önemli şeylerden biri net bir şekilde koyunlardı benim işim de neredeyse her ayak işini yapmaktı, özellikle de koyunları tekrar çiftlik müştemilatına geri getirmekti. TED وبطبيعة الحال,من بين أهم الأعمال هي رعاية الغنم, وكنت أقوم تقربيا بكل شيء و لكن بالأساس إرجاع الغنم إلى مستقرها
    Onun için öldürüyorum koyunları. Ona götürebilmek için hayvan öldürüyorum. Open Subtitles انا اقتل الخراف من أجله ,اقتل الحيوانات واخذها له
    Çobanların koyunları kırpması. Anladın mı? Open Subtitles . عندما يتقاسم الرعاة الخراف أتفهم ؟
    Yemek ve Dağıtım'daki Bolivyalı arkadaşım abur cubur niyetine yiyebilmemiz için küçük koyunları klonlayacaklarına dair planları olduğunu söyledi. Open Subtitles أتعرفين صديقي البوليفي في (إف آند دي)؟ يقول أن هناك خطة سرية للإستنساخ الخراف الصغيرة و أكلها كوجبات خفيفة
    koyunları öldürenin sen olmadığını biliyordum. Open Subtitles .كنت أعرف .لم تكن أنت من يقتل الخراف
    Bunu koyunları için kullanır. Open Subtitles .يشفي كل شيء .أنه يستعمله على الخراف
    koyunları saymayı denedin mi? Open Subtitles هل جربت عدّ الخراف ؟
    koyunları saymayı denedin mi? Open Subtitles هل حاولت عد الخراف ؟
    Bu gece, karşısında Gotları bulacak, senin gibi korkudan tir tir titreyen koyunları değil. Open Subtitles الليله، سيجد الـ (جيتس) بإنتظاره ليست الخراف الخائفه مثلك
    Her şeyden önce koyunlar tutmana izin vermiyor. koyunları uyutmuyorlar. Değişik bir kırkma yöntemleri var. Open Subtitles حلق صوف تلك الأغنام الدموية ليسَ بمزحة لأنهم لا يدعونها تنام.
    Şimdi de köyleri basmaya başlamıştık, ...tavuk, keçi ve koyunları çaldık. Herşeyi yiyebilirdik. TED كنّا معتادين على مداهمة القرى، نسرق الدجاج، الأغنام والخراف. كل شئ يمكن أكله .
    Dedem Glaway'de kiracı bir çiftçiydi, kara yüzlü koyunları vardı. Open Subtitles جدي كان مُزارعاً مُستأجراً في "غالواي"، رعى الأغنام ذات الوجه الأسود
    Kusura bakma ama koyunları saymak zorunda kalacaksın. Open Subtitles سيكون عليك الإعتماد على الأغنام ، آسف
    Kokuşmuş adam koyunları! Open Subtitles أنت رجل أغنام نتن
    koyunları korumak için kurdu yakalamalısın. Open Subtitles لكى تحمى الغنم , عليك أن تقبض على الثعلب
    Ve tekrar fark ettim ki -yine geçmişi düşünerek- Fark ettim ki hemen hemen aynı şeyi yapıyordum, koyunları hareket ettirmek TED وأدركت مجددا وأنا أنظر إلى ما قمت به أني الآن أقوم بنفس الشيء وهو تحريك الخرفان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus