Ben kullanıcıların geliştirdiğimiz araçları hakkında bilgisi olan ve buna izin veren kullanıcılar olmasını istiyorum. | TED | أريد من المستخدمين أن يكونو مستخدمين واعيين وراضين عن الأدوات التي نطورها. |
Şu an kullanıcılar tarafından yaratılan bazı haritalara bakalım. | TED | لنلقي نظرة على بعض الخرط التي يتم صنعها بواسطة المستخدمين الآن. |
Bu şu demek, kullanıcılar bizim yazılımlarımızı kullanıyor. | Open Subtitles | مما يعني ان المستخدمين سيعملون على برامجنا |
Bankacılık sistemi ile son kullanıcılar arasındaki bu bağlantıyı kestik. | TED | لذا اوقفناه عن طريق النظام المصرفي ومن ثم ربطناه مع المستخدم النهائي. |
Tüm sosyal medya platformlarında kullanıcılar tarafından yüklenen tüm gösteri fotoğraflarını tarıyorum. | Open Subtitles | إني أمشط كل منصة وسائل تواصل اجتماعي مما رفعه المستخدمون عن التجمع |
kullanıcılar makinelerini çoktan CP/M bir işletim sistemi içim donatmaya başladı. | Open Subtitles | المستخدمون بالفعل يتلاعبون بأجهزتهم لكي يشغلوا نظام تشغيل "سي بي ام" |
En çok ziyaret edilen başlıklara sahip olan kullanıcılar isimlerinin yanında görünen online simgelerle ödüllendiriliyorlar. | Open Subtitles | المستخدمين الأكثر زيارة للمواضيع يكافئون بأيقونات تظهر بجانب أسمائهم |
Ciddi kullanıcılar düzenlemek istiyor. Değiştirmek, kendilerine uyarlamak. | Open Subtitles | المستخدمين الجادين يودون التخصيص، إنهم يريدون التعديل، يريدون أن يطوره. |
Ciddi kullanıcılar düzenlemek istiyor. Değiştirmek, kendilerine uyarlamak. | Open Subtitles | المستخدمين الجادين يودون التخصيص، إنهم يريدون التعديل، يريدون أن يطوره. |
Evet, ancak sizin kullanıcı odaklı geri bildirim verileriniz büyük çoğunlukla beyaz kullanıcılar tarafından geliştiriliyorsa, ...sonuçların çarpık olacağı sonucu çıkmaz mı? | Open Subtitles | نعم, لكن إذا كان مستقبل البيانات من المستخدمين يستقبل في الغالب من المستعملين البيض, ألا ينتج عن هذا أن تكون النتائج محرفه؟ |
Bu iki kullanıcı, onlar odadan çıkarlar, ama onlar kapıyı kapa diğer tüm kullanıcılar konuşmaya devam ederler, | Open Subtitles | أولئك المستخدمين الإثنان,يغادرون ولا يغلقون الــ.. حسناً,لذا كل الأشخاص الأخرين هنا يقولون, |
Yalnızca kullanıcılar için değil bu eğitim insanlara eğitim olanağı sağlayacak olan yardımcılarımızı da eğitmemiz gerekiyor. | TED | لسنا بحاجة إلى تمرين المستخدمين فحسب، بل تدريب الناس التي من شأنها تسهيل التعلم لهؤلاء الناس. حينما تتحدث عن الفجوة الرقمية |
Hayır. Dedi ki, kullanıcı sayısı. Çünkü Chrome'un harika bir tarayıcı olup olmadığına kullanıcılar karar verecek. | TED | لا، قال: بعدد المستخدمين، لأن المستخدمين سوف يقررون ما إذا كان "كروم" متصفح عظيم أم لا. |
kullanıcılar herhangi bir yöntem ya da bir şey yapmaksızın bütün şirketler kullanıcıların web ortamındaki gezintilerini kriptolama alışkanlığını kazanmalılar. | TED | كل الشركات تحتاج لأن تنتقل إلى خدمات بحث مشفرة تلقائية لكل المستخدمين الذين لم يتخذوا أية مبادرة أو إختاروا أية طريقة خاصة من تلقاء أنفسهم. |
Bu önemli bir problem, çünkü şirketler 20-30 yıldır, kullanıcılar şart ve koşulları kabul ettiği için interneti iyileştirmeye karşı çıktı. | TED | وهذه مشكلة حقيقية، لأن الشركات أمضت ما يقارب 20 إلى 30 سنة تجادل ضد فكرة تنظيم الشبكة بشكل أفضل، لأن المستخدمين سبق ووافقوا على الشروط والأحكام. |
Burada orijinal dosyanın kullanıcılar tarafından oluşturulan diğer dosyalarla karşılaştırılmasını görüyoruz. | TED | ها هنا يمكننا رؤية ملف المرجع الأصلي يجري مقارنته مع المحتويات المُنتجة من قبل المستخدم. |
Bant genişliğini kullanıcılar ödüyor, sen ödemiyor musun? | Open Subtitles | و المستخدم يدفع ثمن النطاق بأكمله, و ليس أنت؟ |
Ancak aslında içeriğin çoğu kullanıcılar tarafından yaratılıyor. | TED | و لكن في الواقع الكثير من المحتويات أوجدها المستخدمون بأنفسهم. |
kullanıcılar birbirine bağlı. Bütün mevzu bu. | Open Subtitles | المستخدمون متواصلون مع بعض هذه هي الفكرة |
kullanıcılar makinelerini çoktan CP/M bir işletim sistemi içim donatmaya başladı. | Open Subtitles | المستخدمون بالفعل يتلاعبون بأجهزتهم لكي يشغلوا نظام تشغيل "سي بي ام" |