"listeleri" - Traduction Turc en Arabe

    • قوائم
        
    • القوائم
        
    • قوائمك
        
    Bir Harvard cerrahı olarak zamanımın önemli bir kısmını doğrulama listeleri hakkında düşünerek geçireceğimi düşünmemiştim. TED لم أكن أتوقع إلى أنفاق جزء كبير وقتي كجراح هارفارد القلق من قوائم مرجعية.
    Her şehir ve eyalette sadakatsizlerin listeleri çıkarıldı. Open Subtitles في كل مدينة و مقاطعة , قوائم بكل الخونة الذين تم تصنيفهم
    Gizli görevler, suikast listeleri, her şey. Open Subtitles الحقيبة السوداء التى بها كل شيىء عن قوائم الاغتيال
    Bahsettiğim listeleri bilirsiniz. TED الآن أنتم تعرفوا القوائم التي أتحدث عنها.
    Bu okyanus beyazuç köpekbalığı, en tehlikeli 4. hayvan türü kabul ediliyor, tabi böyle listeleri kaale alıyorsanız. TED هذا هو القرش الابيض الاقوانوسي القرش الذي يعتبر رابع أخطر نوع في العالم ، اذا انتبهتم لهذه القوائم
    Bu listeleri çoğaltmanı ve The Standart'a götürmeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن تصنع عدة نسخ من هذه القوائم وتقدمهم الى ستاندرد
    Burada sadece bir dolu "en iyiler" listeleri var. Open Subtitles هذا هو عبارة عن سلسلة فقط من قوائم العشرة الأوائل
    Taciz suçlusu listeleri genelde teknik ayrıntılar tarafından mahvedilen üzücü hikayelerle dolu. Open Subtitles قوائم المعتدين الجنسيين مليئة بالقصص الحزينة عن اناس تحطمت حياتهم بسبب التفاصيل الفنية
    Bu işler nasıldır bilirsin. Bekleme listeleri var. Open Subtitles أنتِ تعلمين كيف تجري هذه الأمور هناك قوائم إنتظار
    Gökdelen inşaatlarına, havacılık dünyasına baktık ve bulduk ki, teknolojileri var, eğitimleri var, ama birşeyleri daha var: Doğrulama listeleri var. TED ونحن ننظر في تشييد ناطحة سحاب، ونحن ننظر في عالم الطيران، ووجدنا أن لديهم التكنولوجيا، لديهم التدريب، وثم لديهم شيء آخر: لديهم قوائم مرجعية.
    Çocuk doğum veya diğer alanlarda doğrulama listeleri yapılmasını bırakın, henüz ameliyatlarda normumuz değil. TED هذا ليس لدينا قاعدة في الجراحة-حتى الآن وحدها جعل قوائم مرجعية للذهاب إلى الولادة وغيرها من المجالات.
    Bölgeye ait sınıf listeleri var mı? Open Subtitles هل ظهرت قوائم النتائج في المنطقة؟
    Üç gün içinde listeleri istiyorum. Gidin. Open Subtitles أريد قوائم خلال 3 أيّام اذهبوا
    Bu 8 haftadır listeleri sallayan şarkı. Open Subtitles هذه أغنيتي التى تصدرت القوائم لثماني أسابيع
    Düşündüm de, Dwight'ın yaptığı listeleri hatırlattı bana. Open Subtitles كنت افكر ، انها تذكرني بتلك القوائم التي كان يعملها دوايت
    Polisler listeleri sever. Bu liste onu bir süre meşgul tutmaya yeter. Open Subtitles رجال الشرطة يحبون القوائم سيلتهي بها لفترة
    İhtiyar listeleri vermek konusunda çok aksi davranıyor. Open Subtitles الرجل العجوز ليس لديه رغبة بتسليم القوائم
    İnsanlar bu tür listeleri seçeneklerini değerlendirmek için kullanırlar. Open Subtitles الناس عادةً يكتبون هذه القوائم عندما يوزنون خياراتهم
    Ne bileyim, listeleri falan kontrol edeyim. Open Subtitles غير متأكد،،، تفحص القوائم وبعض الأمور
    Biz listeleri düzenliyoruz. Aklını zamana ver! Open Subtitles نحن نرسم القوائم ، نجعلك أمامك الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus