Sanki gerçekten 19'uncu yüzyıl Lizbon'u olduğuna inanmamız gerekiyordu. - Hadi. - Çocuklar. | Open Subtitles | وكانه من المفترض علىنا ان نصدق ان هذه لشبونة في القرن 19 |
Lizbon, Cenova ve Montreal'de bozguna uğradık. | Open Subtitles | لقد وجنا ادلة عن مروره ب لشبونة, جنيف, و مونتريال |
Bunlar Lizbon'daki bir otel kamerası görüntüleri. | Open Subtitles | ذهبتي خارج الشبكة لمدة ثلاثة ايام هذه بعض الصور لك في لشبونة |
Lizbon'da paraya ihtiyacınız olacak Kaptan. | Open Subtitles | ادخر نقودك أيها القبطان حتى نصل الى لشبونه |
Eğer bu işi doğru yaparsak, yarın sabah kahvaltımı Lizbon'da yapabilirim bile. | Open Subtitles | إذا لعبنا أوراقنا بشكل صحيح . يمكنني أن ألحق على الافطار في لشبونه |
Lizbon'dan kalkan 727 de. Bu herif sıkı bir terörist. | Open Subtitles | طالما 727 خارج ليبون فهذا الرجل لاعب رئيسى |
- Lizbon'daki laboratuvar tamamen faal. | Open Subtitles | وما هي حالة المناطق المحيطة ؟ هذا هو مختبر في لشبونة. |
Lizbon hava alanına varan yolculara baktım. | Open Subtitles | لذا فحصت الركاب الواصلين عبر مطار لشبونة |
Sürekli yurt dışında gezip tozduğum ve Lizbon'da güneşlendiğim için insanlar kötü bir eş olduğumu düşünecek. | Open Subtitles | سيعتقد الناس أني زوجة سيئة لكوني اتسكع و اتشمس دائماً في لشبونة. |
2015 yılında, Çin Şangay'dan Lizbon'a kadar uzanan bir ipek ve demir yolu oluşturmak amacıyla diğer kuruluşların ağlarıyla birlikte Asya Altyapı Yatırım Bankasının oluşumunu ilan ettiler. | TED | في عام 2015، أعلنت الصين خلق البنية التحتية الآسيوية لبنك الاستثمار، و التي تهدف مع شبكات المنظمات الأخرى إلى بناء شبكة من طرق الحديد والحرير، ممتدة من شنغهاي إلى لشبونة. |
Hayır, Lizbon ve Roma'ya uğradık. | Open Subtitles | لا ، لقد القينا نظرة على "لشبونة" و "روما". |
Paris'te bir tıp kongresine katıldığını biliyor ve Roma'da, Lizbon'da ve Kazablanka'da durduğunu biliyor. | Open Subtitles | هو يعلم أنك حضرت مؤتمر طبى فى "باريس" وأنك توقفت فى "روما" ، "لشبونة" و "الدار البيضاء" |
Şilep. Liberya kayıtlı. Lizbon'a gidecek. 14 saat var. | Open Subtitles | الشاحن ، مكتب التسجيل الليبيري سترسو في " لشبونة " ، 14 ساعة |
Şu andan itibaren yarın, Lizbon yakınlarında bir villada dinleniyor olacağız. | Open Subtitles | بهذا الوقت غدًا سنكون جالسين في راحة في فيلا قرب (لشبونة).. |
Lizbon'da havaalanındakiler beni Portekizli sandılar. | Open Subtitles | و الناس فى مطار "لشبونة" اعتقدوا اننى من اهل المدينة |
Bir hafta sonra şablonları ve yaprakları kaldırdık, gazete kağıdını Lizbon'da bol güneşli bir noktaya yolladık ve o gün ilan şöyle diyordu, "Şikayet etmek saçma. Ya harekete geç ya da unut." | TED | بعد اسبوع, أزلنا المخطوطات واوراق الشجر, قمنا بشحن ورق الطباعه الى "لشبونه" في بقعة مشمسه, في اليوم الاْول تقول لوحة الإعلانات, "الشكوى سخيفة.إما تصرّف او انسى." |
Lizbon'da iyi vakit geçireceğiz! | Open Subtitles | سنقضي وقتاً ممتعاً في لشبونه |
Özellikle de artık sizin Lizbon'un içme suyuna ne yaptığınızı öğrendikten sonra. | Open Subtitles | خصوصاً الآن، أعرف ماذا فعلتم يارفاق (في ماء الشرب في (لشبونه |
Özellikle de artık sizin Lizbon'un içme suyuna ne yaptığınızı öğrendikten sonra. | Open Subtitles | خصوصاً الآن، أعرف ماذا فعلتم يارفاق (في ماء الشرب في (لشبونه |
Lizbon'dan kalkan 727 de. Bu herif sıkı bir terörist. | Open Subtitles | طالما 727 خارج ليبون فهذا الرجل لاعب رئيسى |