"müzisyenleri" - Traduction Turc en Arabe

    • الموسيقيين
        
    • موسيقيين
        
    • والموسيقيين
        
    • المغنيين
        
    Kendini az önce piyasadaki en iyi sokak müzisyenleri tanıştırdın. Open Subtitles لقد قدمت للتو نفسك لأفضل الموسيقيين المتجولين في الأعمال التجارية.
    Bunu yaptığınızda, diğer müzisyenleri motive ediyor ve canlandırıyorsunuz ve size daha fazlasını veriyorlar ve gitgide birşey oluşuyor. TED حين تقوم بذلك، تشرك وتلهم بقية الموسيقيين ويعطونك أكثر، وينبني ذلك تدريجيا.
    İklim mühendisliği hakkındaki bu sorunla ilgilenen ve... ...etkileri hakkında ciddi olarak düşünen müzisyenleri,... ...bilim insanlarını, filozofları ve yazarları kapsayan bir tartışma. TED نقاش يشمل الموسيقيين والعلماء والفلاسفة والكتاب ، الناشطين و المهتمين بالهندسة المناخية و يفكرون بجدية في آثارها.
    Yahudi müzisyenleri korumak için rejime baş kaldırdığınız doğru mu? Open Subtitles هل صحيح انك كنت تكافح في الدفاع عن موسيقيين يهود؟
    Diğerlerinde ise Vivaldi'nin müzik direktörlüğü yaptığı Venedik'te bir kız okulu olan Pietà'nın genç müzisyenleri ona eşlik etmiştir. TED قدم آخرين الموسيقيين الشباب من بييتّا، مدرسة البندقية للبنات حيث كان فيفالدي يعمل كمديراً للموسيقى.
    Deneyim şu: Odada olup müzisyenleri duymak istiyorum. TED و خبرتى هى: أريد أن أكون فى القاعة و أستمع إلى الموسيقيين.
    Parası olmayan müzisyenleri eğittim. Open Subtitles دخلت جمعيات كثيرة لمساعدة الموسيقيين الفقراء.
    Bu kayıt Krel müzisyenleri tarafından yapılmıştır hem de beş yüz bin yıl önce. Open Subtitles صُنِعَ هذا المُسجِل قبلَ نصّفِ مليون عام مِن قِبلِ بعّضِ الموسيقيين
    Dünya çapındaki müzisyenleri etkilemiş bir adam. Open Subtitles عازفٌ ترك أثراً كبيراً في العديد من الموسيقيين حول العالم
    Keşlerle, çulsuz müzisyenleri hesabı ödemeden kaçmasına engel oluyor. Open Subtitles لأبعد الموسيقيين الفاشلين والعنصريين البيض من الهرب من دفع الفاتورة
    Ya benim damak tadım kendi klübünü kuran müzisyenleri seviyorsa ? Open Subtitles وإذا طعمي نحو الموسيقيين اذا هل لدي بواحد
    İnsanların HAYIR diyen müzisyenleri, aktörleri, sanatçıları görmesi önemli. Open Subtitles و الجنود سيفخرون بالنظر الى الموسيقيين و الممثلين و الفنانين الذين علموا لحملتنا
    Çağımızın müzisyenleri arasında en seçkin isim olarak, dehanıza hayran bir şekilde yazıyorum. Open Subtitles وفي أعمق التفاني أمام عبقرية الخاص باعتبارها الأكثر تميزا الموسيقيين في عصرنا
    Roosevelt'te sokak müzisyenleri vardı, groove yapıyorlardı... Open Subtitles لأنّه يوجد بعض الموسيقيين في شوارع روزفلت، وأصبحت تلك من عاداتهم
    müzisyenleri eğlendirme işinde profesyonel oldum, beslenme ya da içme olsun. Open Subtitles أصبحت محترفة في ذلك لدى الفنانين الموسيقيين ربما أنها موهبة طبيعية أو مجرد هواية أمارسها
    Yine de performans gerginliği kitle konuşmacılarını, heceleme yarışmacılarını ve hatta dünyaca ünlü müzisyenleri bile etkiliyor. TED وتصيب حالة ضغط الانجاز المتحدثين أمام الجمهور المتنافسين في مسابقات التهجئة، وحتى الموسيقيين العالميين المشهورين أيضاً.
    Bizim gibi müzisyenleri hiçbir yerde bulamazsın! Open Subtitles أنك لن تجد الموسيقيين مثلنا في أي مكان آخر على وجه الأرض!
    Tepe örtüsüne müzisyenleri getirdik, ve müziklerini yaptılar -- harikuladeydi -- TED أحضرنا موسيقيين لشجرة المظلة، وقدموا موسيقاهم، والموسيقى كانت رائعة.
    bizler geç Rönesans dönemi müzisyenleri değiliz. Open Subtitles سيدة، نحن لسنا موسيقيين عصرِ النهضة المتأخرِ
    Doktorları, avukatları, aktörleri, müzisyenleri indirdim. Open Subtitles لقد توليت أمر طبيب ، محامي ، ممثلين ، موسيقيين
    Her yerde rock müzisyenleri olmasından affınıza sığınırız. Open Subtitles اعتذار لموسيقي الروك والموسيقيين في كل مكان.
    İki özgürlük ustası çalıyor, Amerikan sanatının bar müzisyenleri tarafından yozlaştırılıp, yok olmasından önceki yegane mirası: Open Subtitles اثنان من عظماء الحرية يعزفون قبل فساد الفنّ على يد ملايين المغنيين السيئين الذين دمّـروا ميراث أمريكا الفنّي الوحيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus