"mağaza" - Traduction Turc en Arabe

    • المتجر
        
    • المحل
        
    • محل
        
    • المحلات
        
    • المتاجر
        
    • متاجر
        
    • مخزن
        
    • متجراً
        
    • محلات
        
    • لمتجر
        
    • متجر
        
    • بالمتجر
        
    • محلا
        
    • مخازن
        
    • متجرنا
        
    10 senedir bu mağaza açık ve ilk kez hafta içi kapalıyız. Open Subtitles ما سبق وأغلقنا في أيّام العمل منذ افتتاح المتجر قبل 10 أعوام.
    Çoraplarımı aldığım mağaza bana çorapları iade edebileceğimi ve hiçbir soru sormayacaklarını söylüyor. TED المتجر الذي أشتري منه جواربي يقول أنّه مستعد لاستعادتها، و لا يطرحون عليك أيّ أسئلة.
    Zıt duyguların ani bir iç fırtınasındayım. Öfke ve aşağılanmanın birleşimiyle terler içinde kalıyorum. Sanki bütün mağaza bana bakıyormuş gibi hissediyorum, TED أتصبب عرقاً ناتجاً عن الغضب والشعور بالإذلال، أشعر بأن كل المتجر يحدق بي، وفي نفس الوقت أشعر بأني خفية.
    Hayır ama mağaza dijital kameralar kullanıyor. Ve kasetleri gönderdiler. Open Subtitles أجل، لكن المحل يستخدم أجهزة مُراقبة رقميّة، وأرسلوا الشرائط للتو.
    Max, şehirde erkek kıyafetleri satan en iyi mağaza hangisi? Open Subtitles ماكس، ماهو أفضل محل للملابس الرجالية ؟ حسناً, فلنذهب إليه
    Çok yoksullar için plastik atık kullanarak her şeyin satın alınabileceği dünyanın en büyük mağaza zinciriyiz. TED نحن أكبر سلسلة متاجر في العالم تخدم الفقراء للغاية، حيث يمكن شراء أي شيء في المتجر مقابل المخلفات البلاستيكية.
    Burası en çok kâr getiren 3. mağaza. Open Subtitles هذا المتجر يأتي بالمرتبة الثالثة بالأرباح
    - Burası en kârlı 4. mağaza. Open Subtitles يُصنف هذا المتجر بالمرتبة الرابعة في المبيعات
    Geçen hafta eşi ölen mağaza sahibini duydun mu? Open Subtitles سمعت ذلك ماتت زوجة مالك المتجر بالإسبوع الماضي؟
    Orada birşey yok, sadece yerle bir olmuş bir mağaza. Neden bana inanmıyorsun? Open Subtitles إنه حطام المتجر المحترق لماذا لا تصدقيني ؟
    Eskiden Uzakdoğu'dan gelen nadir eşyaların olduğu bu ilginç mağaza Daniel Clamp'ın tarzıyla geleceğe adım atıyor. Open Subtitles هذا المتجر الصغير الغريب الذي كان ذات مرة مليئا ببضائع شرقيه نادرة ينتقل الان نحو المستقبل وفقا لأسلوب دانيال كلامب
    mağaza işi iyi gitmezse, diğer yakaya geçeceğim. Open Subtitles إن لم يعمـل المتجر جيداً، سأعبر إلى الجانب المقابل.
    Torunumla mağaza açamadık, anlatmıştım. Open Subtitles لم أستطع فتح المتجر مع حفيدي، كما أخبرتك.
    mağaza iş için açık ama panjurlar kapalı. Open Subtitles هذا المحل مفتوح للعمل ولكن الستائر مغلقة
    Tahmin edeyim. Sen bunu mağaza müdürünün yaptığını düşünüyorsun.... Open Subtitles لذا دعني اخمن ، تعتقد ان مدير المحل فعل ذلك
    44 ve üstü beden giyen kadınlar için bir mağaza. Open Subtitles إنه محل ملابس للنساء يبيع مقاسات 16 و ما فوق.
    "Macy's", Amerika'nın en büyük mağaza zincirlerinden biri, ...bu gerçekleşmezse, seni, kendimi ve muhtemelen ailemi de hayal kırıklığına uğratmış olacağım. Open Subtitles مايسي هي أكبرسلسلة قطاعات المحلات في أمريكا وإذا لم ننجح عندها سأكون قد خذلتك وخذلت نفسي وأنا بطرية ما خذلت أهلي
    Satış rolü gibi kültürel rolü de olan yeni bir tür mağaza istedi -- yeni bir tane -- TED لقد كان يبحث عن نوع جديد من المتاجر .. عن متجر جديد .. متجر لديه دور ثقافي إضافة إلى دوره البيعي
    -Terapistimin bürosunun yanında harika bir mağaza var. Eski moda muhteşem giysiler satılıyor. Open Subtitles هناك مخزن قُرْب مكتبِ معالجِي الذي لَهُ أفضل الملابسِ الممتازةِ.
    Demek istediğim şu ki bir mağaza dolusu müşteriyi mutlu etmek göründüğünden zordur. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن إبقاء متجراً مليء بالزبائن السعداء أصعب مما يبدو.
    Çileklerimize taze krema bulabilmek için üç mağaza dolaşmak zorunda kaldım. Open Subtitles إضطررتُ للذهاب لثلاث محلات لإيجاد كريمة طازجة للفراولة الخاصّة بنا
    Ulusal bir zincirin... mağaza müdürü değil miydin? Open Subtitles لقد كنتِ المديرة لمتجر يتبع أكبر سلسلة وطنية لتطوير المنزل, ألم تكونِ كذلك؟
    Apartmanın karşısındaki mağaza dükkanından bir müşteri 911'i aradı ve yarısı yanmış saçlarımla merdivenlerden aşağıya inip anneme olayı anlattım. TED أحد الزبائن من متجر مقابل للمبنى إتصل على 911 فهرعت جرياً إلى الأسفل لكي أخبر أني و بنصف شعر محروق
    mağaza çekiliş ödülü olayı için, ona dava aç. Open Subtitles قاضه بما يتعلق بالحدث الخاص بالمتجر الشامل
    Ve sonra şirket Çin'de bir mağaza açtı. Open Subtitles لذلك فتحت شركة محلا لها في صين
    6 spor malzemeleri mağaza zinciri... 4 restoran ve 10 kuru temizleme dükkânım var. Open Subtitles إنني أمتلك سلسلة متميزة من ستة مخازن رياضية أربعة مطاعم ، عشرة مراكز للتنظيم الجاف
    RB:Evet.Los Angeles'taki büyük mağaza açılışıydı galiba. TED ر ب: نعم. كنا نطلق متجرنا العملاق فى لوس أنجيليس على ما أتذكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus