"malım" - Traduction Turc en Arabe

    • بضاعتي
        
    • ممتلكاتي
        
    • بضاعة
        
    • أشيائي
        
    • حاجياتي
        
    • مخدراتي
        
    • ملكيتي
        
    • لممتلكاتي
        
    Yani malım gitti ve şimdi bu adamlar beni öldürecek. Open Subtitles اذاً بضاعتي اختفت والان هؤلاء الرجال سيقتلوني
    - malım yanmak üzere. Open Subtitles بضاعتي على وشك الإحتراق كلياً
    Majesteleri buyurun. Bu kız benim malım. Open Subtitles الصلح، من فضلك، هذه الفتاة هي ممتلكاتي.
    Benim malım Amsterdam'daki pislikle boy ölçüşür. Open Subtitles لذلك هذا هو المكان الذي يأتون إليه والآن ببضاعتي .. سأدخل التحدي ضد بضاعة امستردام السيئة
    - malım nerede Red? Open Subtitles أين أشيائي ياريد؟
    Bir düşün, bütün bunların yerine, malım hiç yakalanmayıp dağıtılsaydı? Open Subtitles ألا تستطيع لثانية واحدة أن تتخيل أن شيئاً من هذا لم يحدث ، وأن مخدراتي قد مرت ؟
    Benim malım demek istedin herhâlde? Open Subtitles هل تقصدين بضاعتي ؟
    - malım nerede? - Siktir git. Open Subtitles والآن أين بضاعتي
    - malım nerede? - Siktir git. Open Subtitles والآن أين بضاعتي
    Evet, bağlar. Bu benim malım. Open Subtitles أجل إنها كذلك إنها بضاعتي
    Bu benim yüküm. Bu benim malım. Open Subtitles -هذه بضاعتي هذه منتجاتي
    Sende malım var, dostum. Open Subtitles -ألديك بضاعتي ؟
    - Benim malım olduğunu herkes anlasın diye. Open Subtitles أن يدرك الجميع بأنك من ممتلكاتي
    O benim malım değil. Open Subtitles إنها ليست من ممتلكاتي
    - O benim malım değil. Open Subtitles إنها ليست من ممتلكاتي
    Ben değerli bir malım! Open Subtitles أنا بضاعة غالية، أنا أقف في منتصف الملعب
    Annemin deyişiyle, ben hasarlı bir malım. Open Subtitles فكما قالت امي، أنا بضاعة فاسدة الآن
    malım nerede? Open Subtitles أين أشيائي ؟
    Bir düşün, bütün bunların yerine, malım hiç yakalanmayıp dağıtılsaydı? Open Subtitles ألا تستطيع لثانية واحدة أن تتخيل أن شيئاً من هذا لم يحدث ، وأن مخدراتي قد مرت ؟
    Bu kahrolası benim malım adam. Open Subtitles هذه ملكيتي يا رجل.
    Neden ailem beni azıcık malım mülküm ve banka hesabım yerine beni ben olduğum için sevemiyor? Open Subtitles لماذا لا تحبني عائلتي لروحي؟ بدلاً أن تحبني لممتلكاتي وحسابي البنكي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus