Yani malım gitti ve şimdi bu adamlar beni öldürecek. | Open Subtitles | اذاً بضاعتي اختفت والان هؤلاء الرجال سيقتلوني |
- malım yanmak üzere. | Open Subtitles | بضاعتي على وشك الإحتراق كلياً |
Majesteleri buyurun. Bu kız benim malım. | Open Subtitles | الصلح، من فضلك، هذه الفتاة هي ممتلكاتي. |
Benim malım Amsterdam'daki pislikle boy ölçüşür. | Open Subtitles | لذلك هذا هو المكان الذي يأتون إليه والآن ببضاعتي .. سأدخل التحدي ضد بضاعة امستردام السيئة |
- malım nerede Red? | Open Subtitles | أين أشيائي ياريد؟ |
Bir düşün, bütün bunların yerine, malım hiç yakalanmayıp dağıtılsaydı? | Open Subtitles | ألا تستطيع لثانية واحدة أن تتخيل أن شيئاً من هذا لم يحدث ، وأن مخدراتي قد مرت ؟ |
Benim malım demek istedin herhâlde? | Open Subtitles | هل تقصدين بضاعتي ؟ |
- malım nerede? - Siktir git. | Open Subtitles | والآن أين بضاعتي |
- malım nerede? - Siktir git. | Open Subtitles | والآن أين بضاعتي |
Evet, bağlar. Bu benim malım. | Open Subtitles | أجل إنها كذلك إنها بضاعتي |
Bu benim yüküm. Bu benim malım. | Open Subtitles | -هذه بضاعتي هذه منتجاتي |
Sende malım var, dostum. | Open Subtitles | -ألديك بضاعتي ؟ |
- Benim malım olduğunu herkes anlasın diye. | Open Subtitles | أن يدرك الجميع بأنك من ممتلكاتي |
O benim malım değil. | Open Subtitles | إنها ليست من ممتلكاتي |
- O benim malım değil. | Open Subtitles | إنها ليست من ممتلكاتي |
Ben değerli bir malım! | Open Subtitles | أنا بضاعة غالية، أنا أقف في منتصف الملعب |
Annemin deyişiyle, ben hasarlı bir malım. | Open Subtitles | فكما قالت امي، أنا بضاعة فاسدة الآن |
malım nerede? | Open Subtitles | أين أشيائي ؟ |
Bir düşün, bütün bunların yerine, malım hiç yakalanmayıp dağıtılsaydı? | Open Subtitles | ألا تستطيع لثانية واحدة أن تتخيل أن شيئاً من هذا لم يحدث ، وأن مخدراتي قد مرت ؟ |
Bu kahrolası benim malım adam. | Open Subtitles | هذه ملكيتي يا رجل. |
Neden ailem beni azıcık malım mülküm ve banka hesabım yerine beni ben olduğum için sevemiyor? | Open Subtitles | لماذا لا تحبني عائلتي لروحي؟ بدلاً أن تحبني لممتلكاتي وحسابي البنكي؟ |