Sadece manastır yolunda yürüyüşler yaptım ve sevdiklerime kartpostallar yolladım. | TED | انا فقط تمشّيت على طريق الدير وارسلت البطاقات البريدية للأحباء. |
- Onları muhtemelen eski manastır Eagle Pass'den karşıya geçireceğiz. | Open Subtitles | نحن على الارجح سوف نعبرهم في الدير القديم، ايجل باس |
Sence bir manastır cesur olmak için uygun bir yer mi? | Open Subtitles | هل تعتقدى أن الدير هو المكان الذى ستكونى فيه جريئة ؟ |
Bu kadar çok kadınla bu kadar az adam manastır dışında hiç görmemiştim. | Open Subtitles | ولم أر هذا الكم من النساء مقابل قلة من الرجال خارج دير راهبات |
manastır hayatı yaşayıp hayatın güzelliğini keşfedeceğim. | Open Subtitles | سأرت الذهاب الى دير رهبان لأرى مدى جمال الحياة |
Evet ama bahse girerim manastır'a gitmek onun fikri değildir. | Open Subtitles | نعم، ولكنّي أُراهن أنّ العودة إلى الدير لم تكُن فكرته |
Peynir Rönesans’ta popülerliğini sürdürdü ve Endüstri Devrimi üretimi manastır dışına alıp makine ile peyniri elde etti. | TED | ظلَّ الجبن مشهوراً خلال عصر النهضة، وسحبت الثورة الصناعية صناعة الجبن من الدير إلى المصنع. |
manastır bana her zaman şu eski cümleyi hatırlatır: | Open Subtitles | الدير دائماً ما يذكرني بالمقولة القديمة: |
manastır, onu kurt ve yaban domuzu saldırılarından koruyan sekiz kilometre uzunluğundaki surlarla çevrili. | Open Subtitles | الدير محاط بسور طوله 8 كيلومترات لحمايتهم من الذئاب والخنازير البرية |
Öyle bir manastır ki, isminin şimdi bile ihtiyatla belirrilmemesi gerekiyor. | Open Subtitles | الدير الذي يبدو حتى الآن خاوياً من التقوى والحكمة |
manastır dinlenme yeri değildir. | Open Subtitles | كلكم تريدون الذهاب إلى هناك .الدير ليس مكان للراحة |
Her zaman manastır eğitimine sarsılmaz bir güven duymuştur. | Open Subtitles | كان دائماً من غير الممكن إثارة مشاعر تحيزه لصالح تعاليم الدير. |
Bu manastır, Kutsal Kitap ve duaların dışındaki başka bir şeylerden gelen korkudan dolayı çaresiz kalan bir kadını hatırlatıyor. | Open Subtitles | يوضّح الدير صورة النساء البائسات اللائي يخشين أي شعور عدا المنصوص عليه في الكتب والصلوات. |
manastır bir zamanlar komşularından.. ..uzak duruyordu. | Open Subtitles | هذا الدير كان يوماً مصدر تنفير للجيران في هذا الحي |
manastır gibi bir yer bulduk. Tapınağın seplica'sından çalmaya cüret mi ettiniz? | Open Subtitles | لقد وجدنا ما يشبه الدير - هل تجرأتم على سرقة المعبد ؟ |
-Sen ölünce onlar serbest kalırsa zindan ya da manastır fark etmez bana. | Open Subtitles | إن أصبحوا أحراراً عندما تموت سيكون مصيرى السجن أو دير الراهبات |
Bir zamanlar Lombardiya'da Toskana lehçesinin konuşulduğu yerde içindeki rahibelerinin iffetliliği ve sofuluğuyla ünlü bir manastır varmış. | Open Subtitles | ذات مرة في لومبارديا حيث كانت اللغة الدارجة هي التوسكانية كان هناك دير مشهور بالعفة .. |
Tam olarak manastır sayılmaz. Bir akıl hastanesi. | Open Subtitles | إنه ليس دير بالفعل إنه مأوى للقوم المعاقين والمختلين |
Dinleyin! Buraya yakın Orléans sokağında saklanabileceğim bir manastır var. | Open Subtitles | استمعي، بالقرب من هنا توجد دير راهبات سأهرب إليها |
Etrafta binlerce manastır olmalı, neden oradaki? | Open Subtitles | هناك العديد من الأديرة لماذا هذا بالتحديد |
Asıl mantıksız olan uçakla bağlantının koptuğu nokta civarında hiç manastır olmaması. | Open Subtitles | ما يبدو غير منطقي أنه لا توجد أديرة في المكان الذي انقطع فيه الاتصال بالطائرة. |
Rinaldo degli Albizzi. Babamın yoksulları besleyecek bir manastır salonuna gereken 50 florin krediden kazanç sağladığını iddia etti. | Open Subtitles | (رينالدو ديلي ألبيتسي) أتهم والدي بتربح 50 فلورين على قرض لدير لإنشاء قاعة تطعم الفقراء |
Eller aşağı,şimdiye kadar gördüğüm en iyi manastır. | Open Subtitles | بلا شك, إنها أفضل كاثدرائية رأيتها على الإطلاق |
Hey! Tamam. manastır hakkında ne düşünüyorsun, Chandler? | Open Subtitles | ما رأيك في الكاثدرائية يا ( تشاندلر ) ؟ |
Önce manastır krizi, şimdi de içimizdeki hain... | Open Subtitles | أولاً هذه الأزمة التي وقعت بالدير, والآن خائنٌ بيننا. |