21 Mart'a kadar sürekli bu konuda hiç bir şey bilmediğinizi iddia ettiniz. | Open Subtitles | أنك لم تكن تعلم عن أيٍ من هذا إلى تاريخ الـ21 من مارس |
14 Kasım'da tam olarak ne olduğunu hatırlamayabilirim ya da 12 Mart'ta ya da şu anda arabayı otoparkta çalışırken bıraktığımı. | Open Subtitles | ربما لا أتذكر مالذي حدث في الرابع عشر من نوفمبر او الثاني عشر من مارس أو تركت السيارة شغالة في المواقف |
Basit bir matematikle 8 Mart'da geldik, bugünse 20 Nisan, 43 gün yapıyor. | Open Subtitles | تاريخ التسليم كان الـ 8 من مارس ونحن في الـ 20 من أبريل |
Mart Hava Üssü'nden çalınan nükleer savaş başlıklarının arkasında olduklarını söylediler. | Open Subtitles | بإنهم وراء سرقة الرؤوس النووية في مارس من قاعدة القوات الجوية. |
3 Mart'ta... Kadın, yatağın başında, çıplak olarak diz çöktü. | Open Subtitles | في صباح الثالث من آذار جاءت امرأة عارية إلى سريره |
Ve Mart ayı boyunca bu yürüyüşü gerçekleştirdi, ve 5.600 metrede Mart'ta çok kar vardı. | TED | وكانت قد عبر الطريق المذكور في شهر مارس وفي ذلك الوقت يكون هنالك الكثير من الثلوج على ارتفاع 18500 قدم |
Zira 1916 Mart'ından sonra Almanya'dan ona hiç teçhizat ulaşmamıştı. | Open Subtitles | لم تصله إمدادات من ألمانيا بعد شهر مارس عام 1916 |
Ocak'ın sonralarında, Şubat'ta ve Mart'a girerken iyice sessizleşti. | Open Subtitles | بدأ الهدوء بنهاية يناير وفبراير ودخولا بمارس |
11 Mart 2011'de, dünyadaki herkes gibi, ben de Japonya'da meydana gelen trajik olayları evden izledim. | TED | في ال11 من مارس 2011، قد شاهدت من منزلي، مثل بقية العالم، أحداث اليابان المأساوية وهي تقع. |
Bir düzine yazar ve editörün yardımıyla 8 Mart 2018'de olağanüstü 15 kadının hikâyesini yayımladık. | TED | وبمساعدة العديد من المحررين والكتاب، قمنا في الثامن من مارس عام 2018، بنشر قصص خمس عشرة امرأة استثنائية. |
İngiliz emperyalizminin emriyle, 31 Mart'ta, seçimlerin en rezil parodisi sahnelenecektir. | Open Subtitles | بأمر من . . الإمبريالية البريطانية في الحادي و الثلاثون من مارس |
"1 Mart'ta, Mitchell kişisel olarak fondan para çekilmesini onayladı." | Open Subtitles | في الأول من مارس وافق ميتشل شخصيا على عمليات سحب من تلك الميزانية |
İtalya'dan ülkemize Başkan'a düzenlenen suikasttan 2 ay önce, 10 Mart'ta giriş yapmış. | Open Subtitles | وصل من إيطاليا في العاشر من مارس شهرين قبل إغتيال الرئيس |
Bayan Gershwitz, Bu yıl Mart'ın dördünde, sabah, nerdeydiniz? | Open Subtitles | انسه جريشويتز يوم الرابع من مارس من السنه الحاليه فى الصباح اين كنتى؟ |
Solda Mısır devlet güvenlik ofisinin Mart'ta aranmasının bir parçası olan Mısırlı bir aktivistin çektiği fotoğraf var. | TED | على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس. |
Mart 2010'da Hakim Sweet kararı açıkladı-- 152 sayfa-- sonuç bizim zaferimizdi. | TED | في مارس 2010، أصدر القاضي سويت رأيه 152 صفحة و نصر كامل لصالح قضيتنا |
5 Mart'ı bildim ama yılı tutturamadım. | Open Subtitles | لقد قرأتُ الخامس من آذار بشكل صحيح لكنني أخطأت بقراءة السنة |
Yani 15 Mart'a. Bu çatallanmalardan en önemli olanına. | Open Subtitles | الخامس عشر من آذار التفرّع الأكثر أهمية على الإطلاق |
Bu yıl Mart ayında, "Science" dergisinin kapağında internette yayılan sahte haberleri konu alan en geniş kapsamlı panel araştırmasını yayımladık. | TED | وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة. |
Mart 2013'e geldiğimizde, Binlerce bilgisayarı tahrip eden, Güney Kore saldırısı var, basında Kuzey Kore'nin yaptığı öne sürüldü. | TED | لديك هجوم مارس عام 2013 لديك هجوم على كوريا الجنوبيه تم اتهام كوريا الشماليه به في الصحافه وقد عطل الاف الحواسيب. |
Demek istediğim, Mart'ta Myk'le evlendiğimizde o gün hayatımın en mutlu günü olacak. | Open Subtitles | أنني عندما أتزوج من مايك بمارس سوف يكون اسعد يوم بحياتي |
Large Mart'in burada arazi satın alacağını söylemişti. | Open Subtitles | الكبير السوقِ بأن أخبرني انظري، هنا أرض سيشتري |
4 Mart 2009'da merkez sağlık disiplin mahkemesi ön bir karar almıştır. | Open Subtitles | في الرابع من اذار عام 2009 اصدرت المحكمة الطبية المركزية حكماً اولياً |
Geçen Mart, Leslie Knope ve Tom Haverford'un tutkulu ama nazik bir şekilde öpüştüklerine tanık oldum. | Open Subtitles | في شهر مارس الماضي لقد شهدت ليزلي نوب ، وتوم هافرفرد تشاركا قُبله مليئه بالعاطفة |