Yine de hala o maskenin ardında kim olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أجل أحب هذا ما زلت أريد معرفة من خلف هذا القناع |
Bunun gerçekten de böyle olduğunu... ve taktığı sert maskenin altında... ıstırap çeken, nazik, hoşgörülü ve iyi niyetli bir ruh yattığını öğrenecektim. | Open Subtitles | -و قد علمت أن هذا كان فى الواقع صحيحا -و أن تحت القناع القاسى الذى يرتديه -تقع روح طيبة و عادلة و معذبة |
maskenin içten içe üzerinde bırakabileceği etkileriyle ilgili endişelerim var. | Open Subtitles | وعن التأثير الداخلي.. الذي قد يخلّفه القناع |
Bu maskenin kendini belli etmeye başladığına dair bir işaret. | Open Subtitles | وهذه علامة على بداية تأثير القناع وإثبات وجوده |
maskenin altındaki kişinin Barry Allen olduğu bilgisini onun eline vermiş oluruz. | Open Subtitles | نحن نتعرض لخطر منه تعريض أن باري ألين هو الرجل وراء قناع. |
maskenin çok inandırıcı olduğunu düşünmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | هل حقًا تعتقد أن القناع بهذه الدرجة من الإقناع؟ |
maskenin sana tesir etmediğini söylemekte hala ısrar ediyor musun? | Open Subtitles | هل ما زلتَ مصرًا بأن القناع لم يؤثر عليك؟ |
Maske içinde özgüven kazandıkça maskenin isteklerine daha çok boyun eğeceksin. | Open Subtitles | ،كلّما كسبتَ ثقة القناع كلّما لبّيت المزيد من مطالبه |
maskenin tek görevi bana normal insanların hissiyatını tattırmak. | Open Subtitles | وظيفة القناع الوحيدة أنه يسمح لي باستشعار نفس أحاسيس الأشخاص الطبيعيين |
maskenin benim için düşünceli bir jest olduğunu sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدتُ أن القناع بادرة منك لمراعاة شعوري |
Zahmete aldırmam. Yazık ki maskenin arkasındakini göremiyorum. | Open Subtitles | لا يهمني العمل الصعب للأسف لايمكنني رؤية ماتحت القناع |
Gardiyan doğru söylüyor. O maskenin arkasına bir çocuk gibi gizleniyorsun. | Open Subtitles | إنّك تتصرف كطفل بإختبائك وراء ذلك القناع |
maskenin çalındığını gazetelerden okudum ve güvenilir ajanımdan birşey duyamadım bu yüzden endişelendim doğal olarak. | Open Subtitles | أوه، قرأت في الصحف عن أختفاء القناع أنا لا أسمع كلمة من موظفتي , الموثوق بها |
O maskenin arkasında gizlenen hastalık her neyse, artık geçici. | Open Subtitles | لا يهم أي مرض يختقي خلف هذا القناع لأنه أمر مؤقت |
Bu senin maskenin altında ne olduğunu görmek için yada başka bişey için değil... | Open Subtitles | والأمر ليس كما أننا نريد رؤية ما وراء القناع |
Bu maskenin altında etten daha fazlası var. | Open Subtitles | داخل هذا القناع يوجد ما هو أكثر من اللحم |
Bir maskenin arkasına saklanma gereği nedendi, benimleyken bile? | Open Subtitles | أين الحاجة إلي أن تختفي خلق القناع حتي وأنت معي ؟ |
Tehlikenin seni her yerde izlemesine izin verirken ardına gizlendiğin bir maskenin sanatını yükseltebileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أنت تسمح للخطر بأن يلاحقك أينما ذهبت أنت تعتقد أن الاختباء وراء القناع سيرتقي بفنك |
Eğer onu kapatabilseydim maskenin içinde ben olduğumu bilirken, beni sevebilirmiydin? | Open Subtitles | وإذا غطّيته أختفى وراء قناع يمكن أن تحبّني الرجل بداخلي |
maskenin ardında nasıl nefes alıp verdiğini hatırlıyorum ve terinin üstüme nasıl damladığını. | Open Subtitles | انا اتذكر كيف كنت تتنفس بصعوبة وراء قناعك و كيف ان عرقك |
Başımızı öne eğer, maskenin ardında ne olduğuna bakmaya çalışmayız. | Open Subtitles | نبقي رؤوسنا للأسفل لا نهتم للنظر الى ما وراء الأقنعة |
O kusursuz maskenin ardında, aslında gizlenmiş bir çirkinlik var. | Open Subtitles | هو فقط قُبح إختفى مِن قِبل يُتقنُ قناعاً. |
maskenin içinde güzel gözüküyorsun. | Open Subtitles | تبدين رائعة بالقناع. |