Hadi, Komuta Merkezi'ne gitsek iyi olacak. Alpha'nın bize ihtiyacı var. | Open Subtitles | هيا بنا, من الأفضل أن نذهب إلى مركز القيادة, ألفا يحتاجنا |
Aynı zamanda fitness Merkezi, ortak barbekü kullanımı ve yıl boyu bakım. | Open Subtitles | ، بالإضافة إلى مركز تمارين وهناك حفلات شواء و خدمة طوال السنة |
Vatandaşlık İşleri Merkezi'nde çalışan arkadaşlarıma göre, eğer ortada bir duyarsızlık varsa bu duyarsızlık seçmenden değil, sistemden kaynaklıdır. | TED | لكن كما يقول أصدقائي العبقريون في مركز التصميم المدني، إذا وجدت اللامبالاة، فإنها تأتي من النظام، وليس من الناخب. |
Merkezi kalıcı olarak Silicon Valley'de, NASA Ames merkezinde olacak. | TED | سيكون مقره الرئيسي في سيلكون فالي في مركز أبحاث ناسا |
Ve kalkış. Joel Levine: Bu Florida'daki Kennedy Uzay Merkezi'nden kalkış. | TED | جويل لافين : لقد سُجل هذا لمركز أبحاث الفضاء في فلوريدا |
Sekiz yıl önce teröristlerin saldırdığı Dünya Ticaret Merkezi'ne ilk uçağın çarptığı söylendiğinde Bay Bush, fotoğraf çektirme fırsatını kaçırmadı. | Open Subtitles | عندما تم إخطاره بإصطدام الطائرة الأولى بمركز التجارة العالمى بينما كان الإرهابيون قد خططوا للهجوم قبل الحدث بـ 8 سنوات |
Tamam çocuklar ana Merkezi arayın 38th and Central'a bir araba göndermelerini söyleyin. | Open Subtitles | حسناً أيها الرجال، أطلبا من مركز القيادة أن يرسل سيارة إلى "المركز 38" |
Bomba kokusu alan köpekler, Dünya Ticaret Merkezi'nden çıkarılır ve güvenlik görevlileri 12 saat vardiyayla iki haftayı tamamlar. | Open Subtitles | تم سحب الكلاب شم المفرقعات من مركز التجارة العالمى وأنهى حراس الأمن اسبوعين من نوبات حراسة 12 ساعة متصلة |
Bu şehir Merkezi gezisi gerçekten gerekli mi, proje için? | Open Subtitles | هل ذهابي الى مركز المدينة مهم للغاية بالنسبة لهذا المشروع |
Akşam geç saatte robotları Dünya Ticaret Merkezi'ne götürdük. | TED | حيث أنزلنا الروبوتات إلى مركز التجارة العالمي في وقت متأخر في ذلك المساء |
Afrika Tasarım Merkezi'ne katılmak için başvurduğunda, mülakat telefonunun arka planındaki silah seslerini duyabiliyorduk. | TED | في الوقت الذي كان يقدم فيه للانضمام إلى مركز التصميم الافريقي، كان نسمع طلقات نارية في خلفية مكالمة مقابلته. |
En iyi 10 Mars bilim adamını Langley Araştırma Merkezi'ne iki günlüğüne çağırdık. | TED | وقد قمنا بدعوة أفضل 10 علماء مختصين بكوكب المريخ إلى مركز أبحاث لانغلي لمدة يومين .. |
Evet, bu doğru ama ondan sonra, Yüz Felci Merkezi'ne götürüldüm. | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح... ولكن بعد ذلك نُقلت إلى مركز الشلل النصفي |
Ama rica etsem bu gece Kontrol Merkezi'ne hiç gelme, olur mu? | Open Subtitles | ولكن هل يمكن لن تكون هنا في مركز المراقبة هذا كل شيء؟ |
Hücresel Yapı Merkezi'ndeki arkadaşlarla ve Ulusal Bilim Vakfı'nın yardımıyla stentoru yemekteki ve sudaki atıkları tespit etmek için kullanıyoruz bence bu harika. | TED | مع أصدقائنا في مركز البنيات الخلوية ومساعدة المؤسسة الوطنية للعلوم، نستعمل الستنتور لاستشعار وجود تلوث في الغذاء والماء وهو في رأيي أمر مثير. |
Yüzbinlerce akıllı, genç, hırslı çocuğu, bir çağrı Merkezi işine koyarsan ne olur? | TED | ما الذي يحصل عندما تضع المئات أو ربما الآلاف من الشباب الأذكياء والطموحين ليعملوا في مركز لاتصالات العملاء؟ |
Araştırma Merkezi'ne bilimsel örnek olarak satmayı deneyip yarı yarıya paylaşırız. | Open Subtitles | يمكننا أن نحاول بيع هذا لمركز البحوث كعينة علمية ونتقاسم المبلغ |
Yetiştirme Merkezi'nde çalışmak için doğmuş biri varsa o da... | Open Subtitles | كلا، لا أظن أن هناك أيّ مِنّا سيعمل بمركز الرعاية |
Bana Arap Kültür Merkezi'nin yolunu tarif etme nezaketini gösterebilecek misiniz acaba? | Open Subtitles | سأكون ممنونا لو ساعدتني في الوصول إلى المركز العربي الثقافي |
Bu Yerkes Primat Merkezi'nden bir video, şempanzeleri işbirliği yapmaları için eğitiyorlar. | TED | هذا فيديو قديم جدا من مركز يركس للرئيسيات حيث يدربون الشمبانزيات على التعاون. |
Ayrıca hayatını yeniden düzene sokmaya hazır olduğunda Hemdale Rehabilitasyon Merkezi'ni şiddetle öneririm. | Open Subtitles | أيضاً عنما تريد لحياتك العودة للمسار الصحيح اذهب الى مركز هامدل التأهيلي للمدمنين |
Size bu konuda bir fikir vermek için Amerika Birleşik Devletleri'nin fikir Merkezi olan Louisville, Kentucky'ye bir yıldız koydum. | TED | فقط لإعطائكم فكرة بسيطة عن ذلك, قمت باعطائكم نجمة فى مركز الفكرة بالولايات المتحدة, الذى يقع فى لويس فيل, كنتاكى. |
Ölene kadar İyileştirme ve Tedavi Merkezi'ne kapatıldığını düşün. Korkunç. | Open Subtitles | تخيل أن يتم احتجازك في مركز الإنعاش والعلاج إلى ان تموت ، هذا فظيع |
Hastalık Kontrol Merkezi Bostan'da daha çok menenjit vakasını olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يقرر مركز السيطرة على الأمراض المزيد من أمراض السحايا في المنطقة |
Yani uzun zamandır yapmadım. Kadınlar Merkezi'nde çalıştığına göre, demek ki.. yeterince güvenilirsin. | Open Subtitles | أنت تعمل فى مركز لمساعدة النساء أعتقد أنك شخص يمكن الاعتماد عليه |