"meryem" - Traduction Turc en Arabe

    • ماري
        
    • العذراء
        
    • مارى
        
    • مادونا
        
    • يا مريم
        
    • سيدتنا
        
    • ومريم
        
    • المقدسة
        
    • لمريم
        
    • أيتها الأم
        
    • مريم
        
    • ياماري
        
    • يامريم
        
    • مريم كان
        
    • ممتلئة بالنعم
        
    Meryem'i selamla, İsa'yı öv, bunun gibi şeyler. Open Subtitles ماري العزراء، مدح اليسوع وكل تلك الأدعية
    Meryem, arkadaşıma kuru bir şapka vermeleri için birilerini yollarmısın. Open Subtitles ماري أرجوكِ ارسلي شخص ما يعطي لصديقي قبعة جافة
    İçtenlikle senin için dua ediyor ve... mum yakıyorum Meryem Ana'ya. Open Subtitles أنت حلمي الوحيد وحقا أصلي من أجلك وأضيء شمعة لمريم العذراء
    12 Babalarımız, 10 kere Yüce Meryem ve bir de Pişmanlık Duası. Open Subtitles بأسم الحواريون ال12 نطلب الشفاعة و الندم عن الخطايا, باسم مريم العذراء
    Meryem bana o yüzden göründü, o gece, onun beni kurtardığı gece. Open Subtitles ولهذا جائت لى مارى فى تلك الليلة لقد أنقذت حياتى
    Benimle kalacağını söyledi, sonra da her şeyimi çalıp kaçtı. Meryem ana heykelimi bile. Open Subtitles لقد وعد بالبقاء هنا معي ثم سرق كل ما لدي، و أخذ ابنتي مادونا
    Ey Meryem, merhamet dolusun. Tanrı seninle beraber. Open Subtitles السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعم, الرب معك
    Belki Meryem Ana anahtarı bana gönderebilir. Open Subtitles إن ماري دائما تلقي له المفتاح ومن يدري ..
    Kilisede, dizlerinin üzerinde İsa'ya, Meryem'e, Joseph'e ve cennetteki bütün azizlere bir ibne doğurduğu için bağışlanmasını dilerdi. Open Subtitles على كبتيها في الكنيسة, تستجدي المسيح, ماري و جوزيف و كل قدّيس في الجنة ليغفروا لها لأنها قامت بالولادة
    Kutsal Meryem şimdi ve ölüm saatimizde biz günahkârlara dua et. Open Subtitles امنا الالهيه ماري صلي من اجل الخطائون في ساعات موتهم
    Önceki Meryem'i buraya Sonraki Meryem'i de buraya istiyorum. Open Subtitles الآن, أريد ماقبل ماري هنا وما بعد ماري هنا
    Meryem, neden arkadaş olmadığımızı anlayamıyorum. Open Subtitles ماري, أنا فقط لا أستطيع أن أفهم لماذا نحن لسنا أصدقاء
    Meryem, sen gerçek saflığın görünüşüsün. Open Subtitles ماري.. انتي انسانة طاهرة وعفيفة مقارنة بكل النساء فأنتي لازلتي عذراء
    Yüce Meryem, İsa'nın annesi, bizi hayatta ve ölümde kutsa. Open Subtitles ايتها السيدة العذراء صلّي من أجلنا الآن وفي ساعة موتنا
    "Kutsal Meryem, Tanrım! Böyle bir acı olabilir mi? ' diye düşündüm." Open Subtitles فقط أحسّت ، يامريم العذراء يا إلهي ، ياله من ألم فظيع
    Bu da Sao Paulo'da bir pencerenin kenarındaki Bakire Meryem. TED هنا مريم العذراء على جانب من نافذة زجاجية في ساو باولو.
    Bu da arka taraftaki Bakire Meryem. Silmeye başlamışlar. TED هنا مريم العذراء على الجهة الخلفية،حيث بدأت تمحى.
    Ve penceredeki kadın... O Meryem olsa gerek. Open Subtitles والسيدة الواقفة فى النافذة لآبد أنها كانت مارى أيضاً
    Roma'da benim kendi Meryem'im var. Neden benimle gelmiyorsun? Open Subtitles لدي مادونا خاصتي في روما لماذا لا تعود معي ؟
    Ey Meryem, merhamet dolùsun. Tanrı seninle beraber. Open Subtitles السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعم, الرب معك
    Kutsal Meryem Sunağı bizi onlardan kurtaracaktır. Open Subtitles سيدتنا فى الضريح ستخلصنا منهم.
    İncilde de geçen İbrahim, Musa Yusuf, Meryem ve İsa gibi şahısların kıssalarını tekrarlıyor. TED يُجسد قصص شخصيات مثل إبراهيم وموسى ويوسف ومريم ويسوع.
    Allah kutsal ruhunu Meryem adlı bir bakirenin rahmine düşürmüş... Open Subtitles نحن نقول فى المسيح ما أخبرنا به رسولنا, أن الله ألقى روحه المقدسة
    Kutsal Meryem uzun yıllar evvel efendimi kurtararak bir mucize bahşettin. Open Subtitles أيتها الأم المُباركة منذ سنينٍ عديدة منحتِ أستاذي معجزة أنقذته من الموت
    Meryem Ana sana selam olsun, rahmet dolu Tanrım, sen... Open Subtitles ياماري المقدسة، المليئة بالنعم، الرب معي...
    Yemin ederim Meryem, yanında sürüyle melek var. Open Subtitles أقسم لك يا مريم كان هناك جيش من الملائكه
    Faziletle dolu Kutsal Meryem, Open Subtitles السلام عليكِ يا مريم يا ممتلئة بالنعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus