"mi dedin" - Traduction Turc en Arabe

    • هل قلت
        
    • هل قلتِ
        
    • هل قلتي
        
    • هل قلتَ
        
    • أقلت
        
    • هل تقول
        
    • هَلْ قُلتَ
        
    • أتقول
        
    • أقلتَ
        
    • أقلتِ
        
    • هل قُلت
        
    • انت قلت
        
    • هل نقول
        
    • قلت لتوّك
        
    Orasını bilmem ama sen ağzıma lağım gibi mi dedin? Open Subtitles لستُ موقنًا، لكن هل قلت توًا إن فمي يشبه المؤخرة؟
    Bay çok korkmuş oyuna girmek için birşey mi dedin? Open Subtitles هل قلت شيئاً... يامن تخاف من الدخول في المنافسة ؟
    Komik bir şey mi dedin? Open Subtitles هل قلت شيئا مضحكا؟ لأنني لم أقل شيئا مضحكا؟
    Joey'nin sana evlenme teklif ettiğini düşündüğünde evet mi dedin? Open Subtitles عندما إعتقدتِ أن جوي تقدم لك... هل قلتِ نعم؟ ...
    Heceler mi dedin? Open Subtitles إنها معركة حياة أو موت باستخدام الأحرف! هل قلتي أحرف ؟
    - Az önce hipofiz bezi mi dedin? Open Subtitles الموجودة بالعظم الوتدي. هل قلت الغدة النخامية؟
    Sen "Kazanabilir miydik?" mi dedin az önce? Open Subtitles هل قلت أنك تتساؤل لو كنا نحن نستطيع الفوز بها؟
    Az önce 15 mi dedin yoksa 50 mi? Open Subtitles هل قلت 50 أم 15؟ خمســــــــــــــــــــة عشر
    Özür dilerim ama sen biraz önce hibne mi dedin? Open Subtitles اعذرني ، هل قلت للتو يا له من "خريب الاطوار"؟
    Sen, "Rusya'nın canı cehenneme" mi dedin? Open Subtitles ـ هل قلت تباً لروسيا؟ ـ ماذا واذا قلت هذا
    Siktir git mi dedin? Open Subtitles هل قلت له : ليذهب و يعبث بنفسة؟
    Bir şey mi dedin, Max? Open Subtitles هذا هو من يخيم هل قلت شيئا ياماكس
    Aman tanrım. Olamaz. Salı gecesi mi dedin? Open Subtitles يا إلهي, لا هل قلت الثلاثاء مساء ؟
    Sessizce mi dedin? Open Subtitles هل قلت تسلل اسكتي- هيا نتسلل الي اي مكان-
    Curtis, az önce Diane Huxley mi dedin? Open Subtitles كيرتس , هل قلت للتو دايان هجكسلى ؟
    - Saat 8'de Café Diem'de mi dedin? Open Subtitles هل قلت لتوك مقهى ديم في المساء ؟
    O gelmeden dönmeliyim mi dedin? Open Subtitles هل قلتِ أنه يجب عليكِ العودة للبيت قبلها ؟
    Az önce "kuş tüyü kediler" mi dedin? Open Subtitles هل قلتي للتو أن القطط مكسوة باالريش؟
    Sekiz bin mi yoksa seksen bin mi dedin? Open Subtitles هل قلتَ "ثمانية آلاف " أو "ثمانونَ ألف"؟
    Tut telefonu kardeş Woolworth Kulesi mi dedin? Open Subtitles امسك التليفون يا جو أقلت برج ولورث ؟
    Bana götlek zenci mi dedin? Open Subtitles هل تقول أنني وغد, أيها الزنجي؟
    - Samantha Pierce mi dedin? - Evet baba. Open Subtitles هَلْ قُلتَ سامانثا ثَقبتْ؟
    Gıda, benzin ve cephane mi dedin? Open Subtitles ذي وشماً على الرقبة بدل مِن ذلك ؟ أتقول "الطعام, الغاز و الذخيرة" ؟
    Saat sekiz mi dedin? Open Subtitles أقلتَ أنها الثامنة؟
    Üzgünüm ama az önce glockenspiel mi dedin? Open Subtitles أنا آسف,أقلتِ للتو أجراس الأوركسترا ؟
    Siktir, bebeğim, öyle mi dedin? Open Subtitles اللعنة، هل قُلت هذا الهراء؟
    - Benim evim mi dedin... - Baek Seung Jo, neden hala gelmiyorsunuz? Open Subtitles انت قلت ان هذا بيك سيونغ جو لماذا لم تأتي للداخل بعد ؟
    Pardon, "tam erkek" mi dedin, yoksa "yaşlı erkek" mi? Open Subtitles أنا آسف، هل نقول "كل رجل" أو "الرجل العجوز"؟
    Bu ne? "Piç" mi dedin? Open Subtitles إنّه ماذا ؟ ماذا قلت لتوّك يا عاهر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus